YOMI読みの道

例文

明らかを含む例文一覧

明らかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全692件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件明らか
前の25件9 / 28次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、どうやって説明したらいいかしら?

英語の訳

  • How can I explain this?
出典: Tatoeba文番号 11580287
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは、天気がよかったら明日やるよ。

英語の訳

  • Weather permitting, I'll do that tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 11320563
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日、仕事が終わったら迎えに行くね。

英語の訳

  • I'll pick you up tomorrow after work.
出典: Tatoeba文番号 11320519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は明らかに自分の病気を恐れていた。

英語の訳

  • My father was clearly afraid of his illness.
出典: Tatoeba文番号 10931973
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムの仕業であることは明らかだった。

英語の訳

  • It was clear that Tom was the one who did that.
出典: Tatoeba文番号 10906785
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もう少し詳しく説明してもらえませんか?

英語の訳

  • Would you explain it in more detail?
  • Could you explain it in more detail?
出典: Tatoeba文番号 2269179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが間違っているのは明らかです。

英語の訳

  • It's obvious that you're wrong.
  • It's obvious you're wrong.
出典: Tatoeba文番号 2147332
TatoebaCC BY 2.0 FR

このシステムには明らかな欠陥がある。

英語の訳

  • This system has obvious defects.
出典: Tatoeba文番号 223714
TatoebaCC BY 2.0 FR

この明るさで絞りはどのくらいですか。

英語の訳

  • What is the correct aperture in this light?
出典: Tatoeba文番号 219461
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。

英語の訳

  • But they will come here tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 216287
TatoebaCC BY 2.0 FR

その声明には真実のかけらもなかった。

英語の訳

  • There wasn't a scrap of truth in the statement.
出典: Tatoeba文番号 208643
TatoebaCC BY 2.0 FR

とうとう真実が我々に明らかにされた。

英語の訳

  • At last, the truth was revealed to us.
出典: Tatoeba文番号 201222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何をしなければならないかは明白です。

英語の訳

  • It is clear what must be done.
  • It's obvious what needs to be done.
出典: Tatoeba文番号 187608
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議は明後日東京で開かれる予定です。

英語の訳

  • The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 185347
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らにゲームのルールを説明した。

英語の訳

  • I explained the rules of the game to them.
出典: Tatoeba文番号 153709
TatoebaCC BY 2.0 FR

集会は何時に再開するか明らかでない。

英語の訳

  • It is not clear when the meeting will open again.
出典: Tatoeba文番号 148106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

上司に逆らうのは賢明ではありません。

英語の訳

  • You should know better than to talk back to your boss.
出典: Tatoeba文番号 146252
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝る前にかならず明かりを消しなさい。

英語の訳

  • Don't forget to put out the light before you go to bed.
  • Don't forget to turn off the light before you go to sleep.
出典: Tatoeba文番号 145663
TatoebaCC BY 2.0 FR

薄暗い明かりで本を読んではいけない。

英語の訳

  • You shouldn't read in such poor light.
出典: Tatoeba文番号 121396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が病気だというのは明らかなようだ。

英語の訳

  • It seems obvious that he is sick.
出典: Tatoeba文番号 119532
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の立場を明らかにしなかった。

英語の訳

  • He did not make his position clear.
出典: Tatoeba文番号 104811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は振る舞いで性格を明らかに示した。

英語の訳

  • He manifested his character in his behavior.
出典: Tatoeba文番号 103835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。

英語の訳

  • It is apparent that he will win the election.
出典: Tatoeba文番号 102990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日そこへ行かなければならない。

英語の訳

  • He must go there tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。

英語の訳

  • He comes home from his trip to Europe tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99599