使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
明らかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは明らかに違うことを考えている。
英語の訳
彼らは明日その問題について討論する。
英語の訳
彼らは明日日本を発とうとしています。
英語の訳
明かりが消え、私達は暗闇に残された。
英語の訳
明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。
英語の訳
早く明日にならないかな。めっちゃ楽しみ!
英語の訳
明日は暇だから、友達と遊びに行くんだ。
英語の訳
明日うちの犬の面倒をみてもらえないかな?
英語の訳
この機械の仕組みを説明してもらえますか?
英語の訳
私たち二人だけじゃぁ、埒が明かないね。
英語の訳
どうやって説明すればいいかわからない。
英語の訳
明日雨が降らなければ、お出かけしよう。
英語の訳
お前と話をしてても埒が明かん!店長を呼べ!
英語の訳
犯罪の全貌はまだ明らかになっていない。
英語の訳
明日いらっしゃることは可能でしょうか。
英語の訳
どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
英語の訳
何をしなければならないかは明らかです。
英語の訳
そうする意志のあることを明らかにした。
英語の訳
偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。
英語の訳
遠くで小さな明かりがちらちらしていた。
英語の訳
我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
英語の訳
あれは最後にいくらか説明されたものだ。
英語の訳
君はその結果を説明しなければならない。
英語の訳
警察は事件の真相を明らかにするだろう。
英語の訳
時は虚偽のみならず真実も明らかにする。
英語の訳