YOMI読みの道

例文

明らかを含む例文一覧

明らかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全692件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件明らか
前の25件8 / 28次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ついに、その真相が明らかになった。

英語の訳

  • At last, the truth was revealed to us.
出典: Tatoeba文番号 10642124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日雨なら、ビーチには行かないよ。

英語の訳

  • If it rains tomorrow, we won't go to the beach.
  • If it's raining tomorrow, I won't go to the beach.
出典: Tatoeba文番号 8955638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もしかしたら明日帰ってこれるかも。

英語の訳

  • Perhaps I could come back tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 8630524
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明日天気だったら川に泳ぎに行こう。

英語の訳

  • If the weather's good tomorrow, let's go to the river to swim.
  • If it's a good day tomorrow, let's go to the river to swim.
出典: Tatoeba文番号 3807739
TatoebaSkatyCC BY 2.0 FR

その駅は、明日以降から終了します。

英語の訳

  • The train station will be closed from tomorrow.
  • That station will be retired as of tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 972210
TatoebaCC BY 2.0 FR

この発明家は世界中に知られている。

英語の訳

  • The inventor is known all over the world.
出典: Tatoeba文番号 220165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男が間違っているのは明らかだ。

英語の訳

  • It is evident that the man is wrong.
  • It's obvious the man is wrong.
出典: Tatoeba文番号 208178
TatoebaCC BY 2.0 FR

その発明家は世界中に知られている。

英語の訳

  • The inventor is known all over the world.
出典: Tatoeba文番号 207182
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

王様は明日の晩自らお出ましになる。

英語の訳

  • The king will appear in person tomorrow evening.
出典: Tatoeba文番号 188463
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は明日、園遊会を開く予定です。

英語の訳

  • We are to have a garden party tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 151267
TatoebaCC BY 2.0 FR

真相は間もなく明らかになるだろう。

英語の訳

  • The truth will clear soon.
出典: Tatoeba文番号 144969
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

朝が明けると彼らは甲板に出ていた。

英語の訳

  • Morning found them on deck.
出典: Tatoeba文番号 126249
TatoebaCC BY 2.0 FR

発明はいわば必要から生まれるのだ。

英語の訳

  • Inventions are born, so to speak, of necessity.
出典: Tatoeba文番号 121306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそこへ行ったのは明らかだった。

英語の訳

  • It was clear that he went there.
出典: Tatoeba文番号 120932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は殺人事件の真相を明らかにした。

英語の訳

  • He brought out the truth of the murder case.
出典: Tatoeba文番号 106712
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の説明で満足しているらしい。

英語の訳

  • He seems satisfied with my explanation.
出典: Tatoeba文番号 105760
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らはその高地を敵軍に明け渡した。

英語の訳

  • They abandoned the hill to enemy forces.
出典: Tatoeba文番号 97936
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは明日の飛行機で行ってしまう。

英語の訳

  • They are going off by plane tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 96110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が病気だということは明らかだ。

英語の訳

  • That she is ill is obvious.
  • It's obvious that she's sick.
出典: Tatoeba文番号 95234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は明らかに美人だが欠点もある。

英語の訳

  • She is a beauty, admittedly, but she has her faults.
出典: Tatoeba文番号 86555
TatoebaCC BY 2.0 FR

明らかに彼はそのような人ではない。

英語の訳

  • Obviously, he's not that kind of person.
出典: Tatoeba文番号 80719
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

明日から梅雨前線が活発になります。

英語の訳

  • The seasonal rain front is moving in tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80614
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日ナンシーのお別れ会を開きます。

英語の訳

  • We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.
  • We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日何が起こるか誰にも分からない。

英語の訳

  • No one can tell what may turn up tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80326
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もし明日世界が終わるとしたらどうする?

英語の訳

  • If the world was going to end tomorrow, what would you do?
  • What would you do if the world was ending tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 11991839