使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
明らかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明日早いからそろそろ寝よっかな。
英語の訳
首相は明日、記者会見を開きます。
英語の訳
その図は体の働きを説明している。
英語の訳
それは明らかに判断の誤りだった。
英語の訳
それらの範囲や形は不明確である。
英語の訳
パーティーは明らかに成功だった。
英語の訳
よろしかったら明日うかがいます。
英語の訳
調査が詳細を明らかにするだろう。
英語の訳
彼がそれをやったことは明らかだ。
英語の訳
彼は明日そちらへ到着いたします。
英語の訳
彼らは元々あった文明を破壊した。
英語の訳
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
英語の訳
彼らは明日パーティーを開きます。
英語の訳
彼らは明日飛行機で行ってしまう。
英語の訳
彼女の真意は明らかではなかった。
英語の訳
彼女は明らかに40歳を超えている。
英語の訳
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
英語の訳
秘密はやがて明らかになるだろう。
英語の訳
北風は明らかに氷山から吹き出す。
英語の訳
明らかにこれが最も重要な点です。
英語の訳
明日、フォードを借りられますか。
英語の訳
明日の朝、必ず事務所にきなさい。
英語の訳
明日雨が降るかどうかわからない。
英語の訳
明日時間があったら、会いに来てね。
英語の訳
明日は仕事の後、迎えに行くからね。
英語の訳