使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
明らかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
説明されても少しも分からない。
英語の訳
彼が恋をしているのは明らかだ。
英語の訳
彼は明治維新からとき起こした。
英語の訳
彼らの結婚式は明日行われます。
英語の訳
彼らは夜明け前にそこに着いた。
英語の訳
明らかに、彼は嘘をついている。
英語の訳
明らかにうわさは真実ではない。
英語の訳
明らかに誰かが嘘をついている。
英語の訳
明らかに彼は答えを知っている。
英語の訳
明日、友達の誕生会を開きます。
英語の訳
明日雨が降ったらどうしようか。
英語の訳
明日雨が降るかどうか知らない。
英語の訳
明日何が起こるかはわからない。
英語の訳
明日貴方にそのお金を払います。
英語の訳
人々は明らかに飽き飽きしている。
英語の訳
いつか、明るい未来が待っている。
英語の訳
一から説明しないとダメだろうね。
英語の訳
明日の夕方くらいにお伺いします。
英語の訳
雨でも天気でも、明日は行くから。
英語の訳
明日こちらにお越しいただけますか?
英語の訳
トムって明らかにお金持ちだった。
英語の訳
明日からダイエット始めようっと。
英語の訳
明後日、お茶会を開きましょうよ。
英語の訳
明日雪は降らないんじゃないかな。
英語の訳
明日からまた新しい生活が始まる。
英語の訳