YOMI読みの道

例文

明らかを含む例文一覧

明らかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全692件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件明らか
前の25件14 / 28次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らがうそを言ったということは明白だった。

英語の訳

  • It was obvious that they had told a lie.
出典: Tatoeba文番号 98773
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。

英語の訳

  • It was before dawn that they got the fire under control.
出典: Tatoeba文番号 98725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。

英語の訳

  • They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 96113
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は明らかに私達のことを気にかけてない。

英語の訳

  • It's obvious that she doesn't care about us.
出典: Tatoeba文番号 86556
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。

英語の訳

  • If it should rain tomorrow, they will not go.
  • If it rains tomorrow, they will not go.
  • If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
出典: Tatoeba文番号 81120
TatoebaCC BY 2.0 FR

明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。

英語の訳

  • Obviously, they are jealous of his wealth and status.
出典: Tatoeba文番号 80725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。

英語の訳

  • She waved her hand to me, smiling brightly.
出典: Tatoeba文番号 80706
TatoebatrotterCC BY 2.0 FR

明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。

英語の訳

  • I will take my mother out in my new car tomorrow.
  • Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car.
  • I'll take my mother out in my new car tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝は早く出かけないといけないからな。

英語の訳

  • We must be off early tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 80521
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

明日の朝起きたら、素敵なものが見つかるよ。

英語の訳

  • When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.
出典: Tatoeba文番号 80517
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日は雨が降っているのかどうかわからない。

英語の訳

  • I can't tell if it will be raining tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日何が起こるかなんて誰にもわからないよ。

英語の訳

  • You never know what will happen tomorrow.
  • You never know what'll happen tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80328
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

明らかに全員出席しているように見えました。

英語の訳

  • It clearly looked as if everyone was present.
出典: Tatoeba文番号 74773
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は仕事だから、すぐに寝た方がいいですよ。

英語の訳

  • You should go to sleep because you have work tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 10559996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は病弱にもかかわらず、いつもすごく明るい。

英語の訳

  • My mother is always very cheerful in spite of poor health.
出典: Tatoeba文番号 10301647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分が使ったお金のこと、全部説明してもらえる?

英語の訳

  • Can you account for all the money you spent?
出典: Tatoeba文番号 10286225
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがメアリーを好きなのは明らかだと思うよ。

英語の訳

  • I think it's pretty obvious that Tom likes Mary.
  • I think it's pretty obvious Tom likes Mary.
出典: Tatoeba文番号 9637453
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

明日の朝遅れると知らせたかっただけなんです。

英語の訳

  • I just wanted to let you know I'll be late tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 7820264
Tatoebarosa_chinensisCC BY 2.0 FR

トムは詳しく説明したけど私はよく分からない。

英語の訳

  • Tom explained in detail but I don't understand it.
出典: Tatoeba文番号 4405032
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?

英語の訳

  • Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?
出典: Tatoeba文番号 401906
TatoebaCC BY 2.0 FR

コロンブスは世界が平らでないことを証明した。

英語の訳

  • Columbus proved that the world is not flat.
  • Columbus proved that the world isn't flat.
出典: Tatoeba文番号 217549
TatoebaCC BY 2.0 FR

その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。

英語の訳

  • I can't tell if the party will return tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 212329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。

英語の訳

  • The details of the plan unfolded.
出典: Tatoeba文番号 211268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その証拠から彼が無実であることが証明された。

英語の訳

  • The evidence proved him to be innocent.
出典: Tatoeba文番号 208999
TatoebaCC BY 2.0 FR

なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。

英語の訳

  • He is a foreigner, as is evident from his accent.
出典: Tatoeba文番号 199065