YOMI読みの道

例文

明らかを含む例文一覧

明らかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全692件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件明らか
前の25件11 / 28次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かける前に必ず明かりを消して下さい。

英語の訳

  • Be sure to put out the light before you go out.
  • Please be sure to turn off the light before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147788
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。

英語の訳

  • There is no doubt that people prefer peace to war.
出典: Tatoeba文番号 144176
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。

英語の訳

  • The teacher explained the new lesson at length to the students.
出典: Tatoeba文番号 141561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。

英語の訳

  • It is not clear who wrote this letter.
  • It isn't clear who wrote this letter.
  • It's not clear who wrote this letter.
出典: Tatoeba文番号 137031
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。

英語の訳

  • It is clear that he has made a big mistake.
出典: Tatoeba文番号 119675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の、証明済みの能力は、信頼できます。

英語の訳

  • You can rely on his proven ability.
出典: Tatoeba文番号 118452
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の顔は明かりが当らず影になっていた。

英語の訳

  • His face was shadowed from the light.
出典: Tatoeba文番号 117831
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の裁判で真実がついに明らかになった。

英語の訳

  • The truth finally came out at his trial.
出典: Tatoeba文番号 117283
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれらを組み立てる工程を説明した。

英語の訳

  • He explained the process of putting them together.
出典: Tatoeba文番号 112220
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本心をなかなか明らかにしなかった。

英語の訳

  • He was reluctant to reveal what he really meant.
出典: Tatoeba文番号 99888
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。

英語の訳

  • They are going to give a party the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 96114
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が疲れているのは見て明らかだった。

英語の訳

  • That she was tired was plain to see.
出典: Tatoeba文番号 95240
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には明らかなイギリスなまりがある。

英語の訳

  • She has a distinct English accent.
出典: Tatoeba文番号 94899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必ず明日までに宿題を提出してください。

英語の訳

  • Be sure to hand in your homework by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 85463
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

部屋を出るときは必ず明かりを消してね。

英語の訳

  • Be sure to turn out the light when you go out of the room.
出典: Tatoeba文番号 84114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は明らかにその結果に満足していた。

英語の訳

  • She was clearly satisfied with the results.
出典: Tatoeba文番号 80714
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子供の明るい笑い声が森の中に広がった。

英語の訳

  • The children's laughs spread throughout the forest.
出典: Tatoeba文番号 80711
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日は10時間、勉強しなくてはならない。

英語の訳

  • I'll have to study ten hours tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日何が起きるのかは誰にもわからない。

英語の訳

  • There is no telling what will happen tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そっちはもう暗いの?こっちはまだ明るいよ。

英語の訳

  • Is it already dark where you are? It's still daylight here.
出典: Tatoeba文番号 13569016
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

間接照明を取り入れたら部屋が落ち着いた。

英語の訳

  • The room felt cozy after incorporating the use of indirect lighting.
出典: Tatoeba文番号 11003520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

公園を囲む団地からは明かりが漏れている。

英語の訳

  • Light escaped from the apartment complex surrounding the park.
出典: Tatoeba文番号 10990127
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「明日、雨かな?」「降らないといいけどね」

英語の訳

  • "Will it rain tomorrow?" "I hope not."
出典: Tatoeba文番号 10979848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が降ろうが、明日俺は泳ぎに行くからな。

英語の訳

  • Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 9682547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は時間どおり、ここに来てもらえるよね?

英語の訳

  • Can I rely on you to be here on time tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 9008698