使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日本語を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は、母語も母国語も日本語だよ。
英語の訳
俺、日本語もマジで習いたいんだ。
英語の訳
私もめっちゃ日本語が習いたいの。
英語の訳
マイクは日本語を上手に話します。
英語の訳
カビリアンは日本語が大好きです。
英語の訳
私は日本語を話すことができます。
英語の訳
私は日本語を話すことができない。
英語の訳
両方とも、日本語が分かりますか。
英語の訳
彼女は家では日本語を話しません。
英語の訳
私は明日日本語の授業へ行きます。
英語の訳
日本語のできる人、この指とまれ。
英語の訳
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
英語の訳
ジェーンは日本語に精通している。
英語の訳
その日本語に対応する英語はない。
英語の訳
マイクは日本語を話すのが上手だ。
英語の訳
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
英語の訳
私は日本語を5年間勉強している。
英語の訳
日本語は外人にとって覚えにくい。
英語の訳
彼はフランス語を日本語に訳した。
英語の訳
彼は何て上手に日本語を話すんだ。
英語の訳
私は外国人に日本語を教えています。
英語の訳
あの人って、日本語の先生だと思う。
英語の訳
あの人は日本語の先生だと思います。
英語の訳
日本語って、厄介な言語だと思うよ。
英語の訳
「thank you」って、日本語では何て言うの?
英語の訳