使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日の本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
「日本語の勉強してるの」「マジで?カッコいい!」
英語の訳
日本人の学生さんって、普段お昼は何を食べるの?
英語の訳
バンジージャンプは日本の芸能人のお家芸です。
英語の訳
日本語のアクセントは地域によって異なるんだ。
英語の訳
剣道は竹刀と防具を使って行う日本の武道です。
英語の訳
日本に留学していた時、どんな音楽を聴いてたの?
英語の訳
日本人の人口が去年より30万人以上少なくなる。
英語の訳
毎年決まって大勢の外国人が日本にやって来る。
英語の訳
日本航空731便、ご搭乗の最終案内をいたします。
英語の訳
トムが日本人の女の子と付き合ってるってほんと?
英語の訳
日本では看護婦の社会的地位は高いでしょうか。
英語の訳
タトエバという名前の日本人の女の子はいない。
英語の訳
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
英語の訳
日本の梨は、見たところまるでりんごのようだ。
英語の訳
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
英語の訳
「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
英語の訳
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
英語の訳
アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
英語の訳
あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。
英語の訳
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
英語の訳
オーストラリアは日本のほぼ20倍の大きさです。
英語の訳
カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
英語の訳
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
英語の訳
このメロディーは多くの日本人に知られている。
英語の訳
コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。
英語の訳