YOMI読みの道

例文

日の本を含む例文一覧

日の本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全1,606件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件日の本
前の25件33 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の発展は日本のそれよりも遅れている。

英語の訳

  • The development of the country is falling behind that of Japan.
出典: Tatoeba文番号 210619
TatoebaCC BY 2.0 FR

その習慣は今なお日本の所々で行われている。

英語の訳

  • The practice still prevails locally in parts of Japan.
出典: Tatoeba文番号 209447
TatoebaCC BY 2.0 FR

その習慣は日本ではほとんど行われていない。

英語の訳

  • That custom has little currency in Japan.
出典: Tatoeba文番号 209443
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日本庭園には石が見事に配置されている。

英語の訳

  • Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
出典: Tatoeba文番号 207318
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニュージーランドの気候は日本のと似ている。

英語の訳

  • The climate of New Zealand is similar to that of Japan.
出典: Tatoeba文番号 198768
TatoebaCC BY 2.0 FR

英単語のいくつかは日本語に由来しています。

英語の訳

  • Some English words derive from Japanese.
出典: Tatoeba文番号 188975
TatoebaCC BY 2.0 FR

円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。

英語の訳

  • A strong yen is acting against Japan's export industries.
出典: Tatoeba文番号 188801
TatoebaCC BY 2.0 FR

合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。

英語の訳

  • The merger created the largest bank in Japan.
出典: Tatoeba文番号 173130
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。

英語の訳

  • Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
出典: Tatoeba文番号 170735
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。

英語の訳

  • What has become of the book I put here yesterday?
出典: Tatoeba文番号 167717
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。

英語の訳

  • That was my first visit to Japan.
出典: Tatoeba文番号 167524
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。

英語の訳

  • I stayed in Japan only a few months.
出典: Tatoeba文番号 167522
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその小説を日本語から英語に訳した。

英語の訳

  • We translated the novel from Japanese into English.
出典: Tatoeba文番号 166382
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその日のことを本当によく覚えています。

英語の訳

  • I do remember the day very well.
出典: Tatoeba文番号 159918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。

英語の訳

  • I must remember to buy that book tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152597
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。

英語の訳

  • Many Europeans do not know modern Japan.
出典: Tatoeba文番号 138446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多くの外国人が働くために日本にやって来る。

英語の訳

  • Many foreign people come to Japan to work.
出典: Tatoeba文番号 138430
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。

英語の訳

  • Tokyo is as large a city as any in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124198
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。

英語の訳

  • Tokyo is more populous than any other city in Japan.
  • Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124195
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本チームはその試合で金メダルを獲得した。

英語の訳

  • The Japan team won the gold medal in the game.
出典: Tatoeba文番号 122829
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本であなたに会うのを楽しみにしています。

英語の訳

  • I'm looking forward to seeing you again in Japan.
  • I'm looking forward to meeting you in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122826
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本では学校の新学期は4月から始まります。

英語の訳

  • In Japan the new term begins in April at school.
出典: Tatoeba文番号 122784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本とイギリスではどちらが大きいのですか。

英語の訳

  • Which is larger, Japan or Britain?
  • Which is larger, Japan or England?
出典: Tatoeba文番号 122739
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本のような国でさえ殺人事件は増えている。

英語の訳

  • The number of murders is increasing even in a country like Japan.
  • The number of murders is increasing even in countries like Japan.
出典: Tatoeba文番号 122671
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の会社は品質については定評を得ている。

英語の訳

  • Japanese companies have built up a reputation for quality.
出典: Tatoeba文番号 122651