使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日の本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。
英語の訳
彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
英語の訳
彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
英語の訳
彼女はアメリカで生まれ、日本で成人した。
英語の訳
彼女はその本を日本語から英語に翻訳した。
英語の訳
彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。
英語の訳
彼女は日本にいた時にそのカメラを買った。
英語の訳
父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
英語の訳
本日はお乗りいただきありがとうございます!
英語の訳
味は日本のお米に比べて遜色はありません。
英語の訳
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
英語の訳
日本の梅雨は6月初旬から7月中旬まで続く。
英語の訳
こちらの本は、日本でよく売れてるんですよ。
英語の訳
日本の孫の手で背中を掻いてみたことってある?
英語の訳
Tatoebaのサイトって、日本人が立ち上げたんですか?
英語の訳
日本にはたくさんの観光スポットがあります。
英語の訳
日本には、数えきれないほどの島があります。
英語の訳
アルジェリアって、日本からどれぐらいあるの?
英語の訳
彼女のお父さんって、どうして日本に行ったの?
英語の訳
梅酒は、梅から作った日本のリキュールです。
英語の訳
父はフランス語の文書を日本語に訳しました。
英語の訳
トムって、日本語を読んだり書いたりできるの?
英語の訳
今日、トムは本当に学校に行ってたのかしら。
英語の訳
志村けんさんの死は、日本中に衝撃を与えた。
英語の訳
家の中で靴脱ぐのって日本だけかと思ってた。
英語の訳