YOMI読みの道

例文

日の本を含む例文一覧

日の本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全1,606件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件日の本
前の25件30 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。

英語の訳

  • Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
出典: Tatoeba文番号 122897
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では3才でバイオリンの練習を始める。

英語の訳

  • In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
出典: Tatoeba文番号 122805
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。

英語の訳

  • In Japan, bowing is common courtesy.
出典: Tatoeba文番号 122799
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本では個人より会社の目標の方が大切だ。

英語の訳

  • In Japan, company aims come before personal goals.
出典: Tatoeba文番号 122776
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本のビジネスホテルはそんなに高くない。

英語の訳

  • In Japan it is less expensive to stay in a Business hotel.
出典: Tatoeba文番号 122674
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の企業はふつう従業員に制服を与える。

英語の訳

  • Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
出典: Tatoeba文番号 122643
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。

英語の訳

  • The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.
出典: Tatoeba文番号 122611
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。

英語の訳

  • Japan's money power has a global reach now.
出典: Tatoeba文番号 122604
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の将来の見込みは暗いように思われる。

英語の訳

  • The prospects for Japan's future look dismal.
出典: Tatoeba文番号 122588
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の電話網は非常に能率的にできている。

英語の訳

  • The Japanese telephone system is highly efficient.
出典: Tatoeba文番号 122558
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。

英語の訳

  • Japan's rice market is closed to imports.
出典: Tatoeba文番号 122551
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。

英語の訳

  • Japan's trade surplus soared to a record high.
出典: Tatoeba文番号 122549
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は、世界の多くの国々と貿易している。

英語の訳

  • Japan trades with lots of countries in the world.
出典: Tatoeba文番号 122539
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はたくさんの美しい山々がありますね。

英語の訳

  • Japan has a lot of beautiful mountains.
出典: Tatoeba文番号 122504
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は外交政策の変更を迫られてきている。

英語の訳

  • Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
出典: Tatoeba文番号 122487
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。

英語の訳

  • Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
出典: Tatoeba文番号 122436
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は他の国にたいして親切であるべきだ。

英語の訳

  • Japan should be kind to other countries.
出典: Tatoeba文番号 122435
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本には多くのはっきりとした特色がある。

英語の訳

  • Japan has many distinctive traits.
出典: Tatoeba文番号 122434
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は多くの自動車を外国へ輸出している。

英語の訳

  • Japan exports a great number of cars to foreign countries.
出典: Tatoeba文番号 122431
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本経済は当時、前例のない好況にあった。

英語の訳

  • The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
出典: Tatoeba文番号 122369
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。

英語の訳

  • The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
出典: Tatoeba文番号 122367
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本語の新聞を持ってきてくださいますか。

英語の訳

  • Could I get a Japanese newspaper, please?
出典: Tatoeba文番号 122346
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
出典: Tatoeba文番号 122300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。

英語の訳

  • He often writes to his parents in Japan.
出典: Tatoeba文番号 112002
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。

英語の訳

  • He is very much interested in Japanese history.
出典: Tatoeba文番号 101463