YOMI読みの道

例文

日の出を含む例文一覧

日の出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全349件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件日の出
前の25件7 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は学校に行った最初の日を思い出した。

英語の訳

  • She recollected the first day when she went to school.
  • She remembered the first day she went to school.
出典: Tatoeba文番号 90714
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。

英語の訳

  • She seems to have left for Tokyo yesterday.
出典: Tatoeba文番号 89885
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。

英語の訳

  • My father is leaving for the United States next Thursday.
出典: Tatoeba文番号 84578
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

夏の日の出は、5時10分から5時半ごろです。

英語の訳

  • In the summer, the sun tends to rise around 5:10 to 5:30.
出典: Tatoeba文番号 10630737
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

女王と謁見出来る日がくるなんて夢のようだ。

英語の訳

  • It feels like a dream to be able to meet with the queen.
出典: Tatoeba文番号 2575748
TatoebaCC BY 2.0 FR

その景色を見て若い日々のことを思い出した。

英語の訳

  • The scenery carried me back to my younger days.
出典: Tatoeba文番号 211299
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その船は明日、ホノルルに向かって出航する。

英語の訳

  • The ship sails for Honolulu tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 208406
TatoebaCC BY 2.0 FR

円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。

英語の訳

  • A strong yen is acting against Japan's export industries.
出典: Tatoeba文番号 188801
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。

英語の訳

  • I was obliged to go out yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156784
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。

英語の訳

  • I met Tony on my way home yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156779
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。

英語の訳

  • I met an old friend by chance at that party the other day.
  • I ran into an old friend of mine at the party the other day.
出典: Tatoeba文番号 155448
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本行きの費用を大学が出してくれたんです。

英語の訳

  • The university paid my way to Japan.
出典: Tatoeba文番号 122320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。

英語の訳

  • His hobby is going fishing on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 117017
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。

英語の訳

  • They set sail for New York yesterday.
出典: Tatoeba文番号 97105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝は早く出かけないといけないからな。

英語の訳

  • We must be off early tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 80521
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お休みの日に出勤すると、手当がつくから好き。

英語の訳

  • I like being at the office on holidays because I get paid extra for it.
出典: Tatoeba文番号 11525218
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

船は明日の午後3時に香港に向けて出港します。

英語の訳

  • The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
出典: Tatoeba文番号 10668541
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

昨日出るとき、事務所にカギかけ忘れたでしょ。

英語の訳

  • You forgot to lock your office door yesterday when you left.
出典: Tatoeba文番号 8218566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。

英語の訳

  • I'm sorry, but I don't feel like going out today.
出典: Tatoeba文番号 1097599
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その課題の提出期限は今日から2週間以内です。

英語の訳

  • The assignment is due two weeks from today.
出典: Tatoeba文番号 869560
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

彼のお姉さんは今日貴方と話す事が出来ません。

英語の訳

  • His older sister can't talk to you today.
出典: Tatoeba文番号 768235
TatoebaCC BY 2.0 FR

この宿題は月曜日に提出することになっている。

英語の訳

  • This assignment is to be handed in on Monday.
出典: Tatoeba文番号 221232
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。

英語の訳

  • Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
出典: Tatoeba文番号 209408
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。

英語の訳

  • The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
出典: Tatoeba文番号 208405
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。

英語の訳

  • Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 203524