使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日の出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
英語の訳
彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
英語の訳
父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
英語の訳
夏の日の出は、5時10分から5時半ごろです。
英語の訳
女王と謁見出来る日がくるなんて夢のようだ。
英語の訳
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
英語の訳
その船は明日、ホノルルに向かって出航する。
英語の訳
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
英語の訳
私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。
英語の訳
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
英語の訳
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
英語の訳
日本行きの費用を大学が出してくれたんです。
英語の訳
彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
英語の訳
彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。
英語の訳
明日の朝は早く出かけないといけないからな。
英語の訳
お休みの日に出勤すると、手当がつくから好き。
英語の訳
船は明日の午後3時に香港に向けて出港します。
英語の訳
昨日出るとき、事務所にカギかけ忘れたでしょ。
英語の訳
ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
英語の訳
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
英語の訳
彼のお姉さんは今日貴方と話す事が出来ません。
英語の訳
この宿題は月曜日に提出することになっている。
英語の訳
その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
英語の訳
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
英語の訳
たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
英語の訳