使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日の出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
英語の訳
ほとんどの日本の大会社は、輸出に頼っている。
英語の訳
レポートは今月の末日までに提出してください。
英語の訳
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
英語の訳
山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
英語の訳
私たちは明日の朝出発することになっています。
英語の訳
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
英語の訳
彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
英語の訳
トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
英語の訳
8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
英語の訳
ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
英語の訳
この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
英語の訳
その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
英語の訳
その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
英語の訳
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
英語の訳
君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。
英語の訳
今日の出来事には関心を持たなければいけません。
英語の訳
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
英語の訳
昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。
英語の訳
昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
英語の訳
昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。
英語の訳
姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
英語の訳
私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
英語の訳
私は先日そのお店ですばらしい掘り出し物をした。
英語の訳
出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
英語の訳