YOMI読みの道

例文

日の出を含む例文一覧

日の出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全349件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件日の出
前の25件8 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビのニュースでその日の出来事を知ります。

英語の訳

  • The TV newscast informs us of daily news.
出典: Tatoeba文番号 202014
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどの日本の大会社は、輸出に頼っている。

英語の訳

  • Most big Japanese companies depend on exports.
出典: Tatoeba文番号 196134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

レポートは今月の末日までに提出してください。

英語の訳

  • Please hand in your papers by the last day of this month.
  • Please turn in the report by the end of the month.
  • Please hand in the report by the end of the month.
出典: Tatoeba文番号 192333
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。

英語の訳

  • I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
出典: Tatoeba文番号 172145
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。

英語の訳

  • Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
  • Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.
  • Mr Yamada sets us a lot of homework each day.
出典: Tatoeba文番号 169365
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは明日の朝出発することになっています。

英語の訳

  • We're going to leave tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 165087
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の企業はいま投資支出計画を削減している。

英語の訳

  • Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
出典: Tatoeba文番号 122644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。

英語の訳

  • They will set sail for Bombay next Monday.
出典: Tatoeba文番号 96056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。

英語の訳

  • Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.
出典: Tatoeba文番号 2068232
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。

英語の訳

  • Can you absolutely assure delivery by August 15?
出典: Tatoeba文番号 234949
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。

英語の訳

  • One sunny day in April, I went out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 229957
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

この機械は我々が日常使う電気を生み出している。

英語の訳

  • This machine produces electricity for our daily use.
出典: Tatoeba文番号 222472
TatoebaCC BY 2.0 FR

その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。

英語の訳

  • The college song reminds me of the good old days.
出典: Tatoeba文番号 210721
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。

英語の訳

  • The farmer rose at sunrise and worked till sunset.
出典: Tatoeba文番号 207275
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。

英語の訳

  • Tom took his girlfriend out on Saturday night.
出典: Tatoeba文番号 199850
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。

英語の訳

  • You're going to leave for London next Sunday, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 179085
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の出来事には関心を持たなければいけません。

英語の訳

  • You must take an interest in current events.
出典: Tatoeba文番号 171892
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。

英語の訳

  • My wife goes to the village market to buy foods every day.
出典: Tatoeba文番号 170337
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。

英語の訳

  • I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress.
出典: Tatoeba文番号 170131
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。

英語の訳

  • Not until yesterday did I know of the event.
出典: Tatoeba文番号 170075
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。

英語の訳

  • Did you mail the letter yesterday or today?
出典: Tatoeba文番号 169871
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。

英語の訳

  • My sister, wearing her favorite red coat, went out today.
出典: Tatoeba文番号 168905
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。

英語の訳

  • We leave Japan at 3 p.m. next Friday.
出典: Tatoeba文番号 165689
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先日そのお店ですばらしい掘り出し物をした。

英語の訳

  • I made a great find in the store the other day.
出典: Tatoeba文番号 155449
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 147667