使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日の出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは我々の一行より10日前に出発した。
英語の訳
明日の午後、いつでもお出かけください。
英語の訳
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
英語の訳
トムは昨日の夜の出来事を覚えてないんだ。
英語の訳
明日の朝、忘れずにこの手紙を出すんだよ。
英語の訳
トムは次の日、オーストラリアを出発した。
英語の訳
彼女は今日の朝、彼と散歩に出かけました。
英語の訳
今日のお昼のミーティングは出席されますか?
英語の訳
日本の大企業の多くは輸出に依存している。
英語の訳
1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
英語の訳
この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
英語の訳
ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。
英語の訳
ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
英語の訳
我々は次の日曜日に出発することに決めた。
英語の訳
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
英語の訳
今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
英語の訳
昨日調べた単語の意味が思い出せないんだ。
英語の訳
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
英語の訳
天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
英語の訳
日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
英語の訳
日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。
英語の訳
日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
英語の訳
彼の計画は、月曜日に出発することだった。
英語の訳
彼は、昨日、私が外出することに反対した。
英語の訳
彼は明日の午後出発することになっている。
英語の訳