YOMI読みの道

例文

日の出を含む例文一覧

日の出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全349件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件日の出
前の25件6 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは我々の一行より10日前に出発した。

英語の訳

  • They departed ten days in advance of our party.
出典: Tatoeba文番号 97436
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の午後、いつでもお出かけください。

英語の訳

  • Go any time you want, tomorrow afternoon.
出典: Tatoeba文番号 80571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週の月曜日に成田を出発する予定です。

英語の訳

  • We are leaving Narita next Monday.
出典: Tatoeba文番号 78653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは昨日の夜の出来事を覚えてないんだ。

英語の訳

  • Tom doesn't remember what happened last night.
出典: Tatoeba文番号 11584641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝、忘れずにこの手紙を出すんだよ。

英語の訳

  • Remember to mail this letter tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 10215416
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは次の日、オーストラリアを出発した。

英語の訳

  • Tom left Australia the next day.
出典: Tatoeba文番号 9143018
TatoebanatsumeCC BY 2.0 FR

彼女は今日の朝、彼と散歩に出かけました。

英語の訳

  • She went for a walk with him this morning.
出典: Tatoeba文番号 3292233
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日のお昼のミーティングは出席されますか?

英語の訳

  • Are you going to be at this afternoon's meeting?
出典: Tatoeba文番号 2992092
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本の大企業の多くは輸出に依存している。

英語の訳

  • The majority of large Japanese companies depend on exports.
  • Many large Japanese companies depend on exports.
出典: Tatoeba文番号 2976541
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。

英語の訳

  • Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.
出典: Tatoeba文番号 235874
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見るとあの休日の事を思い出す。

英語の訳

  • When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
出典: Tatoeba文番号 221449
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。

英語の訳

  • Mr Hill went on a journey to Japan yesterday.
出典: Tatoeba文番号 197394
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。

英語の訳

  • Helen reviewed the day's happenings.
出典: Tatoeba文番号 196668
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は次の日曜日に出発することに決めた。

英語の訳

  • We've decided to start next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 185801
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。

英語の訳

  • We leave for Karuizawa this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171959
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。

英語の訳

  • All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.
出典: Tatoeba文番号 171542
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日調べた単語の意味が思い出せないんだ。

英語の訳

  • I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169849
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。

英語の訳

  • We remembered the old days when we had played together.
出典: Tatoeba文番号 151666
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

天気のよい日だったので、散歩に出かけた。

英語の訳

  • It being a fine day, I went out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 125127
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は多くの自動車を外国へ輸出している。

英語の訳

  • Japan exports a great number of cars to foreign countries.
出典: Tatoeba文番号 122431
TatoebaCC BY 2.0 FR

日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。

英語の訳

  • I usually go shopping on Sunday afternoon.
出典: Tatoeba文番号 122185
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日曜日に出社したので月曜日が代休だった。

英語の訳

  • I worked on Sunday, so I had Monday off.
出典: Tatoeba文番号 122154
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の計画は、月曜日に出発することだった。

英語の訳

  • His plan was to start on Monday.
出典: Tatoeba文番号 117719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、昨日、私が外出することに反対した。

英語の訳

  • He objected to my going out yesterday.
出典: Tatoeba文番号 115529
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日の午後出発することになっている。

英語の訳

  • He is going to leave tomorrow afternoon.
出典: Tatoeba文番号 99611