使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日の出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは日本ではありきたりの出来事だ。
英語の訳
今度の日曜日の10時半にここを出ます。
英語の訳
私の父は毎日8時に仕事に出かけます。
英語の訳
私は昨日は朝食をとらないで家を出た。
英語の訳
私達は日の出を見るために早く起きた。
英語の訳
私達は日の出を見るために早起きした。
英語の訳
早く寝れば日の出を見ることができる。
英語の訳
天気がよければ、明日の朝出発します。
英語の訳
彼女は日の出を見るために早起きした。
英語の訳
彼女は日常生活から逃げ出したかった。
英語の訳
彼女は日曜日にはめったに外出しない。
英語の訳
明後日、彼女は京都にむけ出発します。
英語の訳
お休みの日に出勤っていうのが嫌なのよ。
英語の訳
昨日は朝ごはんを食べずに家を出たんだ。
英語の訳
今日の夜は、トムと出掛ける予定なんだ。
英語の訳
日の出は物理学者には観察不可能である。
英語の訳
あ、忘れてた。今日はゴミ出しの日だった!
英語の訳
たいていの日本のお寺は木で出来ている。
英語の訳
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
英語の訳
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
英語の訳
私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
英語の訳
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
英語の訳
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
英語の訳
日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
英語の訳
彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
英語の訳