使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日ごとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムはメアリーと一緒に大晦日を過ごしたかった。
英語の訳
昨日はメールありがとう。返せてなくてごめんね。
英語の訳
今日はやけにご機嫌じゃん。何かいいことあったの?
英語の訳
本日のご搭乗、まことにありがとうございました。
英語の訳
今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
英語の訳
日本語の勉強の一番難しいところは何でしょうか。
英語の訳
昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
英語の訳
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
英語の訳
「Tatoeba」とは、日本語で「例えば」という意味です。
英語の訳
1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
英語の訳
あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
英語の訳
ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
英語の訳
そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
英語の訳
その会合はここで明日行われることになっている。
英語の訳
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
英語の訳
ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。
英語の訳
ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
英語の訳
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
英語の訳
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
英語の訳
看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
英語の訳
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
英語の訳
今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
英語の訳
今日の出来事には関心を持たなければいけません。
英語の訳
今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
英語の訳
昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
英語の訳