使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日ごとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
英語の訳
君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
英語の訳
今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
英語の訳
今日英語が堪能であることは有利な技能である。
英語の訳
私たちは一日でその仕事をしなければならない。
英語の訳
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
英語の訳
日本は十五年前とはすっかり変わってしまった。
英語の訳
日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
英語の訳
彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
英語の訳
彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。
英語の訳
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしていた。
英語の訳
彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
英語の訳
父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
英語の訳
僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
英語の訳
明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
英語の訳
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
英語の訳
明日までにその仕事をすまさなければならない。
英語の訳
明日までにその仕事を仕上げなければならない。
英語の訳
明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
英語の訳
寒い日に外で仕事したい人なんて、いやしないよ。
英語の訳
多くの外国人が仕事のために日本にやって来ます。
英語の訳
林檎の特売日だったから、たくさん買ってきたよ。
英語の訳
日本は敗戦後ソ連と平和条約を締結し損ねました。
英語の訳
昨日はすごく寒かったから、家でじっとしてたよ。
英語の訳
日本語のこの語に相当するドイツ語はありません。
英語の訳