使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
日ごとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
外国人が日本語を習得するのは難しい。
英語の訳
概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
英語の訳
月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
英語の訳
私たちが日本語を話すことは容易です。
英語の訳
私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。
英語の訳
私の父は毎日8時に仕事に出かけます。
英語の訳
私は1日中仕事をして疲れきっている。
英語の訳
今日の午後は何もすることがないんだ。
英語の訳
私は仕事に行かないで一日中家にいた。
英語の訳
少年は終日その仕事を根気よくやった。
英語の訳
中国と日本は多くの点で異なっている。
英語の訳
中国人と日本人の見分けがつきますか。
英語の訳
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
英語の訳
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
英語の訳
日本語は難しい言語だとよく言われる。
英語の訳
日本語を話すことは、私にはやさしい。
英語の訳
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
英語の訳
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
英語の訳
彼女は日ごとに快方に向かっています。
英語の訳
毎日のきまり仕事にはつくづく飽きた。
英語の訳
明後日、彼女は京都にむけ出発します。
英語の訳
トムは二日酔いのまま仕事に行ったんだ。
英語の訳
毎週日曜日の朝、3時間仕事をしてます。
英語の訳
昨日の夜、彼女とご飯食べに行ったんだ。
英語の訳
父は毎日朝から晩まで仕事をしています。
英語の訳