YOMI読みの道

例文

方言を含む例文一覧

方言を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全226件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件方言
前の25件2 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には真実を言った方がいいよ。

英語の訳

  • You may as well tell me the truth.
出典: Tatoeba文番号 164574
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは南部の方言で話していた。

英語の訳

  • They were speaking in a Southern dialect.
出典: Tatoeba文番号 96442
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

誤解を招くような言い方するなよ。

英語の訳

  • Don’t say it in a way that causes misunderstanding.
出典: Tatoeba文番号 3607445
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

医者の言うことは聞いた方がよい。

英語の訳

  • I advise you to listen to your doctor.
出典: Tatoeba文番号 869756
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは言わないでおいた方がよい。

英語の訳

  • You had better leave it unsaid.
出典: Tatoeba文番号 205222
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まず両方の言い分を聞きましょう。

英語の訳

  • First, I should hear both sides.
出典: Tatoeba文番号 195556
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヨハネはこの方について証言した。

英語の訳

  • John testified concerning him.
出典: Tatoeba文番号 192721
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

回りくどい言い方はしないでくれ。

英語の訳

  • Don't say it in a roundabout way.
  • Don't beat about the bush.
出典: Tatoeba文番号 185190
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は友達に助言を求めた方がよい。

英語の訳

  • You may as well ask your friend for advice.
出典: Tatoeba文番号 176834
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はどちらかと言えば良い方だ。

英語の訳

  • The situation is better, if anything.
出典: Tatoeba文番号 150778
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと、優しい言い方はないのかしら?

英語の訳

  • Isn't there a more gentle way of saying this?
出典: Tatoeba文番号 12587548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手伝った方がよかったら、言ってね。

英語の訳

  • If you need any help, let me know.
出典: Tatoeba文番号 11169108
TatoebaatomskCC BY 2.0 FR

貴方の言いたいことはわかりました。

英語の訳

  • I understood what you meant.
出典: Tatoeba文番号 4521681
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは行く方がよいと彼は言った。

英語の訳

  • He said that you had better go.
出典: Tatoeba文番号 232074
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般に言えば、男の方が女より強い。

英語の訳

  • Generally speaking, men are stronger than women.
出典: Tatoeba文番号 190204
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと、私は途方にくれている。

英語の訳

  • To tell the truth, I am at my wit's end.
出典: Tatoeba文番号 149403
TatoebaCC BY 2.0 FR

人がなんと言おうと僕は君の味方だ。

英語の訳

  • I'll stand by you no matter what others may say.
出典: Tatoeba文番号 144697
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は何と言ってよいか途方に暮れた。

英語の訳

  • He was at a loss for a word.
  • He did not know what to say.
  • He didn't know what to say.
出典: Tatoeba文番号 109410
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言い方は私の神経を尖らせる。

英語の訳

  • Her manner of speaking gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 94481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあどけない物の言い方をした。

英語の訳

  • She talked childishly.
出典: Tatoeba文番号 93453
TatoebawatCC BY 2.0 FR

よき言葉より、よき行いの方が勝る。

英語の訳

  • Well done is better than well said.
出典: Tatoeba文番号 77844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

オブラートに包んだ言い方はしないで。

英語の訳

  • Don't sugarcoat it.
出典: Tatoeba文番号 12576992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな言い方しないでよ。私の友達よ。

英語の訳

  • Don't talk to her that way. She's my friend.
出典: Tatoeba文番号 11140841
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この言葉の発音の仕方を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me how to pronounce this word.
出典: Tatoeba文番号 222069
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミスさんとか言う方が見えています。

英語の訳

  • A Mr Smith has come to see you.
  • A Mr. Smith has come to see you.
出典: Tatoeba文番号 214310