使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
料るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の妻は料理がまるきりへたです。
英語の訳
冬に向けての燃料が不足している。
英語の訳
日本料理を作るのはお好きですか。
英語の訳
彼には給料の他に少し収入がある。
英語の訳
彼女は夕食を料理するのに忙しい。
英語の訳
彼女は料理をするのに慣れている。
英語の訳
父は母に給料の全額を渡している。
英語の訳
兵士の食料が底をつきかけている。
英語の訳
木曜の夜はビールが無料なのです。
英語の訳
社員には給料六ヶ月分の賞与金が出る
英語の訳
僕らは食料を手に入れる必要がある。
英語の訳
その料理人は毎日違う料理を拵える。
英語の訳
彼女は彼のために料理を作っている。
英語の訳
この切符では2人無料で入場できる。
英語の訳
でも料理は上手に作ることができる。
英語の訳
どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
英語の訳
みんなに行き渡るだけの食料がある。
英語の訳
何が台所で料理されているのですか。
英語の訳
給料は仕事量に比例して支払われる。
英語の訳
国際郵便料金は宛先によって異なる。
英語の訳
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
英語の訳
子供のいる家族はみな特別料金です。
英語の訳
私たちは普通料理された魚を食べる。
英語の訳
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
英語の訳
日本では給料は大体年功序列による。
英語の訳