YOMI読みの道

例文

文言を含む例文一覧

文言を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全153件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件文言
前の25件3 / 7次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはお粗末なサービスに文句を言った。

英語の訳

  • We complained about the poor service.
出典: Tatoeba文番号 1233798
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういう四文字言葉は使わないほうがいい。

英語の訳

  • You had better not use those four-letter words.
出典: Tatoeba文番号 213928
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも私のやり方に文句を言っている。

英語の訳

  • He is always complaining about the way I do things.
出典: Tatoeba文番号 114534
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。

英語の訳

  • They always find fault with others.
出典: Tatoeba文番号 98192
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私のやり方にいつも文句ばかり言う。

英語の訳

  • She always finds fault with the way I do things.
出典: Tatoeba文番号 89419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉と文化を切り離すことはできないんだよ。

英語の訳

  • You can't separate language from culture.
出典: Tatoeba文番号 9573283
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?

英語の訳

  • How do I change the language of a sentence?
出典: Tatoeba文番号 769554
TatoebaCC BY 2.0 FR

USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。

英語の訳

  • The initials USA stand for the United States of America.
出典: Tatoeba文番号 234787
TatoebaCC BY 2.0 FR

運命に文句を言ってみたところで始まらない。

英語の訳

  • It is no use quarreling with fate.
出典: Tatoeba文番号 189386
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。

英語の訳

  • Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
出典: Tatoeba文番号 174972
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。

英語の訳

  • His constant complaints aroused my rage.
出典: Tatoeba文番号 120320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の無作法について彼女は私に文句を言った。

英語の訳

  • She complained to me of his rudeness.
出典: Tatoeba文番号 116086
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。

英語の訳

  • He's always complaining about the food.
出典: Tatoeba文番号 114509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は言語はもちろん、文学も研究している。

英語の訳

  • She studies literature as well as language.
出典: Tatoeba文番号 90209
TatoebaCC BY 2.0 FR

文句を言うな。お前は行かなければならない。

英語の訳

  • Don't complain. You have to go.
出典: Tatoeba文番号 83667
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いくら文句言ったって、何も変わりゃしないよ。

英語の訳

  • No matter how much you complain, it's not going to change anything.
出典: Tatoeba文番号 11735141
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

そんなに文句を言われるとは思っていなかった。

英語の訳

  • We didn't expect so many complaints.
出典: Tatoeba文番号 11124462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

従業員が、労働条件について文句を言ってます。

英語の訳

  • The workers are complaining about the working conditions.
出典: Tatoeba文番号 10508884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学生たちは、言語と文化について話しています。

英語の訳

  • The students are talking about language and culture.
出典: Tatoeba文番号 10227911
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが作る料理にいつも文句を言う。

英語の訳

  • Tom always complains about Mary's cooking.
出典: Tatoeba文番号 8813322
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつはいつもぐずぐず文句ばかり言っている。

英語の訳

  • He is complaining about something or other all the time.
出典: Tatoeba文番号 234642
TatoebaCC BY 2.0 FR

その文章は言外の意味を読み取らねばならない。

英語の訳

  • These messages have to be read between the lines.
出典: Tatoeba文番号 206864
TatoebaCC BY 2.0 FR

言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。

英語の訳

  • It goes without saying military discipline is literally rigid.
出典: Tatoeba文番号 174776
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。

英語の訳

  • I took what she said literally.
出典: Tatoeba文番号 153285
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生徒たちは、言葉と文化について話しています。

英語の訳

  • The students are talking about language and culture.
出典: Tatoeba文番号 142750