YOMI読みの道

例文

文言を含む例文一覧

文言を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全153件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件文言
前の25件4 / 7次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。

英語の訳

  • Father complains of having been busy since last week.
出典: Tatoeba文番号 141851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。

英語の訳

  • We had a hard time doing the job because he was always complaining.
出典: Tatoeba文番号 119499
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。

英語の訳

  • She's always complaining about the food.
出典: Tatoeba文番号 93256
TatoebaCC BY 2.0 FR

文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。

英語の訳

  • From a literary point of view, his work is a failure.
出典: Tatoeba文番号 83673
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな文句言うなら全部一人でやればいいじゃん。

英語の訳

  • If you're just going to complain like this, then how about you do it all by yourself.
出典: Tatoeba文番号 3223992
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。

英語の訳

  • That doesn't give you grounds for complaining.
出典: Tatoeba文番号 204407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。

英語の訳

  • He is always complaining of his room being small.
出典: Tatoeba文番号 104857
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。

英語の訳

  • They often complain about the cost of living in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 98052
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。

英語の訳

  • In legal documents, difficult words and phrases are often used.
出典: Tatoeba文番号 82650
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のクライアントは、絶対に文句なんて言わないよ。

英語の訳

  • My customers never complain.
出典: Tatoeba文番号 10309216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それについて文句を言う人は一人もいませんでした。

英語の訳

  • Nobody complained about that.
  • No one complained about that.
出典: Tatoeba文番号 9963934
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

あの先生は時々生徒を叩くが、誰も文句を言わない。

英語の訳

  • That teacher sometimes hits his students, but nobody ever complains.
  • That teacher sometimes hits his students, but no one ever complains.
  • That teacher sometimes hits his students, but no one complains.
出典: Tatoeba文番号 2390174
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。

英語の訳

  • To do her justice, we must admit her talent as a writer.
出典: Tatoeba文番号 173981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。

英語の訳

  • Stop complaining and do as you're told.
出典: Tatoeba文番号 83666
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな文句ばっかり言うのはやめた方がいいと思うよ。

英語の訳

  • I think you should stop complaining so much.
出典: Tatoeba文番号 9795659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。

英語の訳

  • Memorize this paragraph until you can say it fluently.
出典: Tatoeba文番号 214123
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。

英語の訳

  • Some passengers complained about the service.
出典: Tatoeba文番号 146155
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

先週からずっと忙しいとお父さんは文句を言っている。

英語の訳

  • My dad is complaining; he's been constantly busy since last week.
出典: Tatoeba文番号 141852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。

英語の訳

  • He complained that he had not been informed of the committee's decision.
出典: Tatoeba文番号 110118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文法的には正しいけど、ネイティブはそうは言わないよ。

英語の訳

  • It's grammatically correct, but native speakers wouldn't say that.
出典: Tatoeba文番号 11156596
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。

英語の訳

  • I heard some students complain about the homework.
出典: Tatoeba文番号 158093
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。

英語の訳

  • The food was terrible -all the same I didn't complain.
出典: Tatoeba文番号 145897
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。

英語の訳

  • That sister of yours is always complaining of her husband.
出典: Tatoeba文番号 233013
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文の文脈とか言わんとすることがよく分かんないんだけど。

英語の訳

  • I don't really understand the context or the intended meaning of this sentence.
出典: Tatoeba文番号 10834878
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あいつは何やかやにかこつけて、いつも文句ばかり言っている。

英語の訳

  • He is complaining about something or other all the time.
出典: Tatoeba文番号 3598515