使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
文句なくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
若者は何に関しても文句を言うものだ。
英語の訳
彼には、何も文句の言うべき所がない。
英語の訳
彼女は何にでも誰にでも文句を付ける。
英語の訳
中身が壊れてなければ文句は言わないよ。
英語の訳
こんな些細なことでガタガタ文句言うな。
英語の訳
何もされていないうちから文句をいうな。
英語の訳
彼は何でも僕のすることに文句をつける。
英語の訳
どんなに文句言おうが、何も変わんないさ。
英語の訳
妻はそんなに文句言わないと願っています。
英語の訳
トムとメアリーって文句なしのカップルね。
英語の訳
文句があるならなんでトムに直接言わないの?
英語の訳
私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
英語の訳
あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
英語の訳
運命に文句を言ってみたところで始まらない。
英語の訳
文句を言うな。お前は行かなければならない。
英語の訳
いくら文句言ったって、何も変わりゃしないよ。
英語の訳
そんなに文句を言われるとは思っていなかった。
英語の訳
我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
英語の訳
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
英語の訳
そんな文句言うなら全部一人でやればいいじゃん。
英語の訳
そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
英語の訳
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
英語の訳
君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。
英語の訳
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
英語の訳
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
英語の訳