YOMI読みの道

例文

故を含む例文一覧

故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全1,202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件40 / 49次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。

英語の訳

  • The government appointed a committee to investigate the accident.
出典: Tatoeba文番号 143116
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。

英語の訳

  • Even specialists do not understand this incredible accident.
出典: Tatoeba文番号 141412
TatoebaCC BY 2.0 FR

注意していても事故はいろいろ起きていますからね。

英語の訳

  • There are enough accidents without asking for one.
出典: Tatoeba文番号 126361
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。

英語の訳

  • If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
出典: Tatoeba文番号 120707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。

英語の訳

  • His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
出典: Tatoeba文番号 117297
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。

英語の訳

  • He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
出典: Tatoeba文番号 107518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1週間前に事故でケガをしたから、外出できないんだ。

英語の訳

  • I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.
出典: Tatoeba文番号 11091078
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?

英語の訳

  • Do you really care why I quit smoking?
  • Is it really important to you why I quit smoking?
出典: Tatoeba文番号 2584207
TatoebaPsychoBearCC BY 2.0 FR

私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。

英語の訳

  • I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
出典: Tatoeba文番号 2289639
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?

英語の訳

  • Is that the man whose wife was killed in the car accident?
出典: Tatoeba文番号 1736464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。

英語の訳

  • Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
出典: Tatoeba文番号 1088633
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。

英語の訳

  • There is something mysterious about the accident.
出典: Tatoeba文番号 230945
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。

英語の訳

  • Is that the man whose wife was killed in the car accident?
出典: Tatoeba文番号 229725
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことから、会社には事故の責任が無いことになる。

英語の訳

  • It follows from this that the company is not responsible for the accident.
出典: Tatoeba文番号 223792
TatoebaCC BY 2.0 FR

この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。

英語の訳

  • This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 221193
TatoebaCC BY 2.0 FR

その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。

英語の訳

  • He missed the train because of the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 210805
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。

英語の訳

  • The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
出典: Tatoeba文番号 209883
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。

英語の訳

  • Was it by accident or by design?
出典: Tatoeba文番号 205263
TatoebaCC BY 2.0 FR

トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。

英語の訳

  • Thomas could not carry out his task on account of an accident.
出典: Tatoeba文番号 201083
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしその事故がなかったら、時間に間に合っただろう。

英語の訳

  • If it had not been for the accident, we would have been in time.
出典: Tatoeba文番号 193846
TatoebaCC BY 2.0 FR

何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?

英語の訳

  • Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
出典: Tatoeba文番号 187513
TatoebaCC BY 2.0 FR

興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。

英語の訳

  • The excited woman tried to explain the accident all in one breath.
出典: Tatoeba文番号 180078
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。

英語の訳

  • Have you visited the town where your father was born?
出典: Tatoeba文番号 177886
TatoebaCC BY 2.0 FR

原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。

英語の訳

  • We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
出典: Tatoeba文番号 170390
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。

英語の訳

  • My uncle was the only person injured in the car accident.
出典: Tatoeba文番号 163342