使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
英語の訳
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
英語の訳
その事故のニュースはラジオでただちに放送された。
英語の訳
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
英語の訳
その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
英語の訳
そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。
英語の訳
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
英語の訳
なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
英語の訳
何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
英語の訳
我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
英語の訳
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
英語の訳
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
英語の訳
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
英語の訳
警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
英語の訳
警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
英語の訳
昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
英語の訳
昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
英語の訳
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
英語の訳
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
英語の訳
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
英語の訳
私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
英語の訳
事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。
英語の訳
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
英語の訳
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
英語の訳
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
英語の訳