YOMI読みの道

例文

故を含む例文一覧

故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全1,202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件36 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。

英語の訳

  • When I was crossing the street, I saw an accident.
出典: Tatoeba文番号 125621
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、ジョンにその事故のことを話さなかった。

英語の訳

  • He didn't tell John about the accident.
出典: Tatoeba文番号 115669
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。

英語の訳

  • He said, "My car is always breaking down."
出典: Tatoeba文番号 115339
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。

英語の訳

  • He left his hometown at the age of fifteen never to return.
出典: Tatoeba文番号 115283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。

英語の訳

  • It is said that her father was killed in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 94732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。

英語の訳

  • She said she had met with a traffic accident when she was sixteen.
出典: Tatoeba文番号 93633
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。

英語の訳

  • She was afraid of his having an accident.
出典: Tatoeba文番号 87492
TatoebaCC BY 2.0 FR

不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。

英語の訳

  • Unfortunately, he got his leg broken in the accident.
出典: Tatoeba文番号 85129
TatoebaCC BY 2.0 FR

兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。

英語の訳

  • The soldiers were ready to die for their country.
出典: Tatoeba文番号 83609
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。

英語の訳

  • A lot of people are killed in automobile accidents every year.
出典: Tatoeba文番号 81236
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事故の後、彼は夢を諦めざるを得なかったんです。

英語の訳

  • He had to give up his dream after his accident.
出典: Tatoeba文番号 12003636
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事故で怪我をされてから、歩けなくなられたのよ。

英語の訳

  • After he was injured in an accident, he could no longer walk.
出典: Tatoeba文番号 11356517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここって、いつ事故が起きてもおかしくないわね。

英語の訳

  • This place is an accident waiting to happen.
出典: Tatoeba文番号 11280727
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この大事故で助かった乗客はほとんどいなかった。

英語の訳

  • Few passengers survived the catastrophe.
出典: Tatoeba文番号 10871982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の到着が遅れているのは、交通事故のせいです。

英語の訳

  • His delay in coming here is due to a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 9092744
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。

英語の訳

  • It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.
  • It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 2556257
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。

英語の訳

  • Without air there can be no wind or sound on the moon.
出典: Tatoeba文番号 1619847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその事故の原因を調査することに同意した。

英語の訳

  • They agreed to look into the causes of the accident.
出典: Tatoeba文番号 1215037
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。

英語の訳

  • Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
出典: Tatoeba文番号 1090116
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。

英語の訳

  • "If there is an accident," he says, "they will know right away."
出典: Tatoeba文番号 236286
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。

英語の訳

  • Only one little boy survived the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 235738
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。

英語の訳

  • The three people gave three different accounts of the accident.
出典: Tatoeba文番号 235282
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。

英語の訳

  • You can't blame him for the accident.
出典: Tatoeba文番号 231639
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。

英語の訳

  • Six months have passed since the author was killed in an accident.
出典: Tatoeba文番号 231008
TatoebaCC BY 2.0 FR

お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。

英語の訳

  • This accident has nothing to do with me, officer.
出典: Tatoeba文番号 227027