使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
英語の訳
川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
英語の訳
交通事故のために、私達は大変な目にあった。
英語の訳
交通事故の防止対策を講じなければならない。
英語の訳
私たちがその事故を見た日を覚えていますか。
英語の訳
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
英語の訳
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
英語の訳
事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
英語の訳
事故は我々が油断している時に起こるものだ。
英語の訳
事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。
英語の訳
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
英語の訳
自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
英語の訳
実のところその事故を、目撃したのではない。
英語の訳
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
英語の訳
調査委員会がその事故の原因を調査している。
英語の訳
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
英語の訳
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
英語の訳
彼はその事故と関係していたことを否認した。
英語の訳
彼はその事故について警察に詳しく説明した。
英語の訳
彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
英語の訳
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
英語の訳
彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
英語の訳
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
英語の訳
彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
英語の訳
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
英語の訳