使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
英語の訳
あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
英語の訳
あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
英語の訳
うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
英語の訳
オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
英語の訳
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
英語の訳
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
英語の訳
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
英語の訳
その事故が何故起きたかはまったく謎である。
英語の訳
その事故で生き残ったのはたった一人だった。
英語の訳
その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
英語の訳
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
英語の訳
その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
英語の訳
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
英語の訳
その事故はどのようにして起こったのですか。
英語の訳
その事故は運転手の不注意によるものだった。
英語の訳
その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。
英語の訳
その事故は彼の不注意な運転のためであった。
英語の訳
その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
英語の訳
その事故は不注意な運転によるものであった。
英語の訳
その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
英語の訳
ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
英語の訳
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
英語の訳
やっとテレビの故障している個所が分かった。
英語の訳
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
英語の訳