使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
英語の訳
事故についての彼の説明は君のと一致する。
英語の訳
事故についての問い合わせが殺到している。
英語の訳
事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
英語の訳
事故のニュースは残念な事に本当であった。
英語の訳
車が故障したので、歩かねばならなかった。
英語の訳
村の人々は皆その事故のことを知っている。
英語の訳
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
英語の訳
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
英語の訳
通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
英語の訳
彼はその後再び故国を見ることはなかった。
英語の訳
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
英語の訳
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
英語の訳
彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
英語の訳
彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
英語の訳
彼は事故にあったが、怪我一つしなかった。
英語の訳
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
英語の訳
彼らはその事故について異なる説明をした。
英語の訳
彼女はその事故のことは私に言わなかった。
英語の訳
彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。
英語の訳
彼女は交通事故にあっても何ともなかった。
英語の訳
車が故障したため、歩いていくことになった。
英語の訳
あの事故の写真を見ると、気分が悪くなるよ。
英語の訳
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
英語の訳
この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。
英語の訳