使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その交通事故の責任はその運転手には無い。
英語の訳
その交通事故はどうやって起きたのですか。
英語の訳
その交通事故は私の目の前で起こりました。
英語の訳
その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
英語の訳
その事故で何人の人が亡くなったのですか。
英語の訳
その事故のニュースで人々は不安になった。
英語の訳
その事故の報せは私には大ショックだった。
英語の訳
その事故はきょうの新聞に報道されている。
英語の訳
その事故は運転手の側の過ちから起こった。
英語の訳
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
英語の訳
それが本当なら彼は事故を起こしていない。
英語の訳
たまたまその朝早く列車事故がありました。
英語の訳
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
英語の訳
トムは私にその事故のことを言わなかった。
英語の訳
ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
英語の訳
何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
英語の訳
警察がその衝突事故の原因を調査している。
英語の訳
交通事故の原因が警察によって報告された。
英語の訳
今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
英語の訳
最近多くの交通事故がその道路で起こった。
英語の訳
昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
英語の訳
昨日はじめてその事故について聞きました。
英語の訳
子供たちには、その事故の責任はなかった。
英語の訳
私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
英語の訳
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
英語の訳