YOMI読みの道

例文

故を含む例文一覧

故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全1,202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件28 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故はいつ彼女の身に起こったのか。

英語の訳

  • When did the accident happen to her?
出典: Tatoeba文番号 209862
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は遠く離れたところで起こった。

英語の訳

  • The accident occurred in a remote place.
出典: Tatoeba文番号 209847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事故は彼の不注意のためにおこった。

英語の訳

  • The accident happened through his carelessness.
出典: Tatoeba文番号 209826
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は本当に昨年起こったのですか。

英語の訳

  • Did the accident really come to pass last year?
  • Did that accident really happen last year?
出典: Tatoeba文番号 209819
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故を彼のせいにしても始まらない。

英語の訳

  • It will not do to blame him for the accident.
  • It's no use blaming him for the accident.
出典: Tatoeba文番号 209812
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は交通事故でひどくけがをした。

英語の訳

  • The girl was badly injured in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 209189
TatoebaCC BY 2.0 FR

その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。

英語の訳

  • As many as 400 passengers were killed in the crash.
出典: Tatoeba文番号 207749
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その労働者は爆発事故が原因で死亡した。

英語の訳

  • The workman died from the explosion.
出典: Tatoeba文番号 206172
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなふうにして事故が起こったのです。

英語の訳

  • That is how the accident occurred.
出典: Tatoeba文番号 204206
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。

英語の訳

  • Harry was late for class yesterday because of his accident.
出典: Tatoeba文番号 197867
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし事故が起きたら、私に報告しなさい。

英語の訳

  • If the accident happens, report to me.
出典: Tatoeba文番号 193608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察はその交通事故の原因を調べている。

英語の訳

  • The police are looking into the cause of the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 176244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は現在、事故の原因を調査中である。

英語の訳

  • The police are now investigating the cause of the accident.
出典: Tatoeba文番号 176190
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。

英語の訳

  • The number of people who die in traffic accidents is surprising.
出典: Tatoeba文番号 174141
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通事故で足を折ってしまったんですよ。

英語の訳

  • I broke my leg in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 174140
TatoebaCC BY 2.0 FR

向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。

英語の訳

  • Reckless driving will lead to an accident.
出典: Tatoeba文番号 173830
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸運にも彼は、その事故で死ななかった。

英語の訳

  • Fortunately he didn't die in the accident.
出典: Tatoeba文番号 173674
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。

英語の訳

  • We visited his home country for the first time.
出典: Tatoeba文番号 165635
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の車のエンジンがどこか故障している。

英語の訳

  • Something is wrong with the engine of my car.
出典: Tatoeba文番号 163446
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故のため彼は来ることができなかった。

英語の訳

  • The accident prevented him from coming.
出典: Tatoeba文番号 150857
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故は減らずにかえって多くなっている。

英語の訳

  • Instead of fewer accidents there are more.
出典: Tatoeba文番号 150824
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。

英語の訳

  • The scene of the traffic accident was a horrible sight.
出典: Tatoeba文番号 150024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車はそこへ行く途中で故障してしまった。

英語の訳

  • Our car broke down on our way there.
出典: Tatoeba文番号 149009
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

道の真ん中に故障した車がとまっていた。

英語の訳

  • A broken-down car was standing in the middle of the road.
出典: Tatoeba文番号 123598
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には故郷を離れる考えは全くなかった。

英語の訳

  • He had no notion of leaving his hometown.
出典: Tatoeba文番号 118864