YOMI読みの道

例文

故を含む例文一覧

故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件26 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。

英語の訳

  • It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
出典: Tatoeba文番号 119539
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が事故にあったことを我々は知った。

英語の訳

  • We learned that he had an accident.
出典: Tatoeba文番号 118585
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の不注意がその事故を引き起こした。

英語の訳

  • His carelessness brought about the accident.
出典: Tatoeba文番号 116261
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の不注意のためにその事故が起きた。

英語の訳

  • The accident happened because he wasn't careful.
出典: Tatoeba文番号 116254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の不注意の結果その事故が起こった。

英語の訳

  • His carelessness resulted in the accident.
出典: Tatoeba文番号 116252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。

英語の訳

  • A terrible accident happened in his absence.
出典: Tatoeba文番号 115888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、その事故を保険会社に報告した。

英語の訳

  • He reported the accident to his insurance company.
出典: Tatoeba文番号 115651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2度と故国に帰ることは無かった。

英語の訳

  • He was never to return to his native country again.
出典: Tatoeba文番号 115176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。

英語の訳

  • He lapsed into despair after that accident.
出典: Tatoeba文番号 112761
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails to write home once a month.
出典: Tatoeba文番号 107780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は故郷を去って2度と戻らなかった。

英語の訳

  • He left home never to return.
出典: Tatoeba文番号 107516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故でけがをして今歩けない。

英語の訳

  • He can't walk now because he got injured in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107467
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事故でその式に出席できなかった。

英語の訳

  • An accident prohibited his attending the ceremony.
出典: Tatoeba文番号 105373
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事故にあうほどの危険をおかした。

英語の訳

  • He ran the risk of having an accident.
出典: Tatoeba文番号 105365
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事故のため仕事ができなくなった。

英語の訳

  • His accident incapacitated him for work.
出典: Tatoeba文番号 105357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自動車事故で1人息子を亡くした。

英語の訳

  • He had his only son killed in an automobile accident.
出典: Tatoeba文番号 105188
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は途中で事故に遭ったかもしれない。

英語の訳

  • He may have met with an accident on the way.
出典: Tatoeba文番号 101863
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは事故の責任は彼にあると言った。

英語の訳

  • They blamed him for the accident.
出典: Tatoeba文番号 96954
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。

英語の訳

  • She ached for home.
  • She was homesick.
出典: Tatoeba文番号 90186
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は事故の後丸一日意識不明だった。

英語の訳

  • She was unconscious for a whole day after the accident.
出典: Tatoeba文番号 89197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は事故の現場を見て意識を失った。

英語の訳

  • She blacked out on seeing the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 89196
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機事故で生き残った者はなかった。

英語の訳

  • No one survived the plane crash.
出典: Tatoeba文番号 85601
TatoebaCC BY 2.0 FR

不注意で事故が起きることがよくある。

英語の訳

  • Carelessness often causes accidents.
出典: Tatoeba文番号 85063
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

不注意な運転は事故を引き起こします。

英語の訳

  • Careless driving causes accidents.
出典: Tatoeba文番号 85060
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親を飛行機事故でなくしたのだった。

英語の訳

  • He had his parents die in the plane accident.
  • He lost his parents in a plane accident.
出典: Tatoeba文番号 77986