YOMI読みの道

例文

故を含む例文一覧

故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全1,202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件25 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は彼女から一人息子を奪った。

英語の訳

  • The accident deprived her of her only son.
出典: Tatoeba文番号 209823
TatoebaCC BY 2.0 FR

たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。

英語の訳

  • Possibly, the accident will delay his arrival.
出典: Tatoeba文番号 203346
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官はその事故を運転手の責任とした。

英語の訳

  • The policeman blamed the accident on the driver.
出典: Tatoeba文番号 176367
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察はその事故の原因を調査中である。

英語の訳

  • The police are investigating the cause of the accident.
  • Police are investigating the cause of the accident.
出典: Tatoeba文番号 176231
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は事故現場の写真を何枚か撮った。

英語の訳

  • The police took some pictures of the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 176168
TatoebaCC BY 2.0 FR

劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。

英語の訳

  • On my way to the theater I saw a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 175983
TatoebaCC BY 2.0 FR

故郷の最新情報を教えてあげましょう。

英語の訳

  • I'll bring you up to date with hometown news.
出典: Tatoeba文番号 174522
TatoebaCC BY 2.0 FR

故障はエンジンにあるのかもしれない。

英語の訳

  • The trouble may lie in the engine.
出典: Tatoeba文番号 174514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

故人をしのんで、記念碑が建てられた。

英語の訳

  • A monument has been erected to the memory of the deceased.
  • A monument was erected in memory of the deceased.
出典: Tatoeba文番号 174513
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故で彼は左手が使えなくなった。

英語の訳

  • A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
出典: Tatoeba文番号 174139
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故には用心しなければならない。

英語の訳

  • We should guard against traffic accidents.
出典: Tatoeba文番号 174136
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故の数は増加しつつあるようだ。

英語の訳

  • The number of traffic accidents seems to be on the increase.
出典: Tatoeba文番号 174127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日ルート66で衝突事故があったんだ。

英語の訳

  • There was a smash-up out on Route 66 today.
  • There was a crash on Route 66 today.
出典: Tatoeba文番号 171468
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。

英語の訳

  • Last night an explosion took place at a fireworks factory.
出典: Tatoeba文番号 169622
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちの前でその事故の話をするな。

英語の訳

  • Do not mention the accident before the children.
出典: Tatoeba文番号 168771
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の叔父は、昨日、交通事故にあった。

英語の訳

  • My uncle met with a traffic accident yesterday.
出典: Tatoeba文番号 163347
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はこの事故と何の関係もありません。

英語の訳

  • I have nothing to do with this accident.
出典: Tatoeba文番号 160895
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の後彼女は人前に出るのを止めた。

英語の訳

  • She stopped appearing in public after her accident.
出典: Tatoeba文番号 150844
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故はいつ何どきおこるかわからない。

英語の訳

  • An accident may happen at any time.
出典: Tatoeba文番号 150835
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故は運転手の側の過ちから起こった。

英語の訳

  • The accident was caused by an error on the part of the driver.
出典: Tatoeba文番号 150831
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多くの事故は不注意から起こっている。

英語の訳

  • Many accidents arise from carelessness.
出典: Tatoeba文番号 138382
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

途中で車のエンジンが故障したんだよ。

英語の訳

  • Our car developed engine trouble on the way.
  • The car's engine broke down on the way.
出典: Tatoeba文番号 124577
TatoebaCC BY 2.0 FR

道を歩いているとき、その事故を見た。

英語の訳

  • Walking along the street, I saw the accident.
出典: Tatoeba文番号 123561
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路が凍っていて多くの事故が起きた。

英語の訳

  • Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
出典: Tatoeba文番号 123534
TatoebaCC BY 2.0 FR

薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。

英語の訳

  • Back into the hole where I was born.
出典: Tatoeba文番号 121395