YOMI読みの道

例文

故を含む例文一覧

故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はある事故のため2時間遅れた。

英語の訳

  • We were held up for two hours on account of an accident.
出典: Tatoeba文番号 151850
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は故郷に向かって進んで行った。

英語の訳

  • We made our way towards our hometown.
出典: Tatoeba文番号 151557
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

事故が起きた交差点はこの近くです。

英語の訳

  • The crossroads where the accident happened is near here.
  • The intersection where the accident happened is near here.
出典: Tatoeba文番号 150884
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故が起きる可能性は否定できない。

英語の訳

  • We cannot rule out the possibility of an accident.
出典: Tatoeba文番号 150883
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故が起こったらすぐ知らせなさい。

英語の訳

  • In case there is an accident, report it to me at once.
出典: Tatoeba文番号 150880
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故などはなにもありませんでした。

英語の訳

  • I didn't have any accidents or other problems.
出典: Tatoeba文番号 150869
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故のあとで彼は運転を禁止された。

英語の訳

  • After the accident, he was banned from driving.
出典: Tatoeba文番号 150863
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の為私たちは半時間遅れました。

英語の訳

  • An accident delayed us for half an hour.
出典: Tatoeba文番号 150853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事故はあの交差点の近くで起こった。

英語の訳

  • The accident took place near that intersection.
出典: Tatoeba文番号 150836
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事故はどうやって起こったのだろう。

英語の訳

  • How did the accident come about?
  • How did the accident happen?
出典: Tatoeba文番号 150833
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故は良く不注意から起こるものだ。

英語の訳

  • An accident often comes of carelessness.
出典: Tatoeba文番号 150814
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

事故原因はまだはっきりしていない。

英語の訳

  • The cause of the accident is still obscure.
出典: Tatoeba文番号 150810
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

先の方で事故でもあったんでしょう。

英語の訳

  • There must have been an accident up ahead.
  • There must've been an accident up ahead.
出典: Tatoeba文番号 141905
TatoebaCC BY 2.0 FR

速度のだし過ぎは事故のもとになる。

英語の訳

  • Speeding causes accidents.
出典: Tatoeba文番号 139689
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの観光客がその事故で負傷した。

英語の訳

  • A number of tourists were injured in the accident.
出典: Tatoeba文番号 138419
TatoebaCC BY 2.0 FR

電気ヒーターがどこか故障している。

英語の訳

  • Our electric heater does not work well.
出典: Tatoeba文番号 124847
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼から借りたオートバイが故障した。

英語の訳

  • The motorcycle which I borrowed from him broke down.
  • The motorcycle I borrowed from him broke down.
出典: Tatoeba文番号 120668
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の車は会社への途上で、故障した。

英語の訳

  • His car broke down on the way to work.
出典: Tatoeba文番号 117080
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事故のことを詳しく述べた。

英語の訳

  • He gave a detailed description of the accident.
出典: Tatoeba文番号 112760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事故のことを話しましたか。

英語の訳

  • Did he mention the accident?
出典: Tatoeba文番号 112759
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は何故あんなに怒ってるんだろう。

英語の訳

  • I wonder why he is so angry.
出典: Tatoeba文番号 109360
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は故郷から遠く離れて住んでいる。

英語の訳

  • He lives far away from his hometown.
出典: Tatoeba文番号 107525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は故郷で幸せな生活を送っている。

英語の訳

  • He leads a happy life in his hometown.
出典: Tatoeba文番号 107524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で片目の視力を失った。

英語の訳

  • He lost the sight of one eye in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今でも故国を恋しく思っている。

英語の訳

  • He is still aching for his home.
出典: Tatoeba文番号 107202