使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その事故は彼女の怠慢から起こった。
英語の訳
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
英語の訳
そんなひどい事故を見たことがない。
英語の訳
タモリさん、電話が故障しています。
英語の訳
トムは交通事故でひどいケガをした。
英語の訳
われわれはかろうじて事故を免れた。
英語の訳
何故ならば、私は中国語が話せます。
英語の訳
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
英語の訳
我々はその事故を実際に見たのです。
英語の訳
君は、故意に間違いを犯したんだね。
英語の訳
警官がその事故の現場に居合わせた。
英語の訳
警察は今その交通事故を調べている。
英語の訳
警察は私達に事故のことを知らせた。
英語の訳
交通事故のない日は1日としてない。
英語の訳
交通事故は主要高速道路で起こった。
英語の訳
今のところエンジンには故障はない。
英語の訳
最近多くの交通事故が起こっている。
英語の訳
昨日高速道路でひどい事故があった。
英語の訳
私たちはその事故の目撃者であった。
英語の訳
私のタイプライターは故障している。
英語の訳
私の故郷は海のはるか向こうにある。
英語の訳
私の故郷は神戸の真ん中にあります。
英語の訳
私の叔父は交通事故に巻き込まれた。
英語の訳
私は新聞でその事故について知った。
英語の訳
私達の車は通りの真ん中で故障した。
英語の訳