使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
英語の訳
彼は事故の事を決して口にしない。
英語の訳
彼は事故の様子を簡単に説明した。
英語の訳
彼は自分の事故を警察に報告した。
英語の訳
彼は実際その事故を見てはいない。
英語の訳
彼らは交通事故の現場へ急行した。
英語の訳
彼らは事故を悪天候のせいにした。
英語の訳
彼女はその自動車事故で負傷した。
英語の訳
彼女は自動車事故で息子を失った。
英語の訳
彼女は飛行機事故で命を落とした。
英語の訳
飛行機事故で多くの人が死亡した。
英語の訳
不注意な運転は事故の原因となる。
英語の訳
僕も君もこの事故には責任がある。
英語の訳
警察が医療事故の立件に消極的だ。
英語の訳
トムは事故について詳しく説明した。
英語の訳
警察は衝突事故の原因を調査中です。
英語の訳
トムはあの事故で亡くなったんですか?
英語の訳
何故トムが困っているか知っている。
英語の訳
彼は居眠り運転して事故を起こした。
英語の訳
間一髪というところで事故を免れた。
英語の訳
「何故?」「何故だか、分かりません」
英語の訳
事故がちょうど今起こったところだ。
英語の訳
あの事故を見て自然の力を痛感した。
英語の訳
うちのクーラーが故障してしまった。
英語の訳
おまけに、事故の恐れがより大きい。
英語の訳