使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は危うく事故で死をのがれた。
英語の訳
彼は帰宅する途中事故に遭った。
英語の訳
彼は警察に交通事故を知らせた。
英語の訳
彼は交通事故で死んでしまった。
英語の訳
彼は仕事中の事故でケガをした。
英語の訳
彼は私に事故の責任を負わせた。
英語の訳
彼は事故を悪天候のせいにした。
英語の訳
彼は自動車事故で重傷を負った。
英語の訳
彼は二度と故国に戻らなかった。
英語の訳
彼女の息子は交通事故で死んだ。
英語の訳
彼女の不注意から事故が起きた。
英語の訳
彼女は交通事故で記憶を失った。
英語の訳
彼女は自動車事故で亡くなった。
英語の訳
彼女は生まれ故郷に埋葬された。
英語の訳
飛行機事故はつい先週起こった。
英語の訳
不注意が事故になることが多い。
英語の訳
父は車の無事故を自慢している。
英語の訳
毎年たくさんの事故が発生する。
英語の訳
昨日ここで交通事故がありました。
英語の訳
ブラジルは、私の生まれ故郷です。
英語の訳
トムは事故の原因を知りたがった。
英語の訳
昨日、五番街で事故がありました。
英語の訳
交通事故で亡くなる方も多いです。
英語の訳
その男性は交通事故で亡くなった。
英語の訳
防衛運転は事故回避に役立ちます。
英語の訳