YOMI読みの道

例文

故を含む例文一覧

故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故ですべての交通は止まった。

英語の訳

  • All the traffic was brought to a standstill by the accident.
出典: Tatoeba文番号 150876
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故で交通は数時間止められた。

英語の訳

  • Traffic was halted for several hours.
出典: Tatoeba文番号 150875
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故で私の車はひどくやられた。

英語の訳

  • My car was badly damaged in the accident.
出典: Tatoeba文番号 150873
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故で彼は目が見えなくなった。

英語の訳

  • He went blind from the accident.
出典: Tatoeba文番号 150871
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故のために交通が妨げられた。

英語の訳

  • The accident held up traffic.
出典: Tatoeba文番号 150859
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故のために彼は視力を失った。

英語の訳

  • The accident robbed him of his sight.
  • He lost his eyesight in an accident.
出典: Tatoeba文番号 150855
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の後すぐ警察がやってきた。

英語の訳

  • Shortly after the accident, the police came.
出典: Tatoeba文番号 150845
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故はとかく起こりがちなもの。

英語の訳

  • Accidents will happen.
出典: Tatoeba文番号 150832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事故はどこで起こったのですか。

英語の訳

  • Where did the accident take place?
出典: Tatoeba文番号 150829
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故は彼の不注意が原因だった。

英語の訳

  • The accident was due to his carelessness.
出典: Tatoeba文番号 150819
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故を目撃したのはそこでした。

英語の訳

  • It was there that I saw the accident.
出典: Tatoeba文番号 150811
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が故障したので私は遅刻した。

英語の訳

  • I was late because my car broke down.
出典: Tatoeba文番号 149122
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の事故で彼らは重傷を負った。

英語の訳

  • They were badly injured in a car accident.
出典: Tatoeba文番号 149050
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の衝突事故で死者が三名でた。

英語の訳

  • There were three deaths in the car crash.
出典: Tatoeba文番号 149044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車はそこに行く途中で故障した。

英語の訳

  • Our car broke down on our way there.
出典: Tatoeba文番号 149011
TatoebaCC BY 2.0 FR

車はどこか故障していましたか。

英語の訳

  • Was there anything wrong with the car?
出典: Tatoeba文番号 149007
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人々がその事故で死んだ。

英語の訳

  • Many people were killed in the accident.
出典: Tatoeba文番号 138333
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰にその事故の責任があるのか。

英語の訳

  • Who is to blame for the accident?
  • Who's to blame for the accident?
出典: Tatoeba文番号 136771
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の不注意の結果事故が生じた。

英語の訳

  • His carelessness resulted in the accident.
出典: Tatoeba文番号 116251
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の本は交通事故を扱っている。

英語の訳

  • His book deals with traffic accidents.
出典: Tatoeba文番号 116119
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあやうく事故で死を免れた。

英語の訳

  • He barely missed being killed in the accident.
出典: Tatoeba文番号 114801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその交通事故でけがをした。

英語の訳

  • He got injured in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 112898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその交通事故と関係がある。

英語の訳

  • He has something to do with the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 112895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事故に遭い、即死した。

英語の訳

  • He was involved in the accident and killed on the spot.
出典: Tatoeba文番号 112764
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事故のあとすぐ死んだ。

英語の訳

  • He died soon after the accident.
出典: Tatoeba文番号 112762