使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
事故ですべての交通は止まった。
英語の訳
事故で交通は数時間止められた。
英語の訳
事故で私の車はひどくやられた。
英語の訳
事故で彼は目が見えなくなった。
英語の訳
事故のために交通が妨げられた。
英語の訳
事故のために彼は視力を失った。
英語の訳
事故の後すぐ警察がやってきた。
英語の訳
事故はとかく起こりがちなもの。
英語の訳
事故はどこで起こったのですか。
英語の訳
事故は彼の不注意が原因だった。
英語の訳
事故を目撃したのはそこでした。
英語の訳
車が故障したので私は遅刻した。
英語の訳
車の事故で彼らは重傷を負った。
英語の訳
車の衝突事故で死者が三名でた。
英語の訳
車はそこに行く途中で故障した。
英語の訳
車はどこか故障していましたか。
英語の訳
多くの人々がその事故で死んだ。
英語の訳
誰にその事故の責任があるのか。
英語の訳
彼の不注意の結果事故が生じた。
英語の訳
彼の本は交通事故を扱っている。
英語の訳
彼はあやうく事故で死を免れた。
英語の訳
彼はその交通事故でけがをした。
英語の訳
彼はその交通事故と関係がある。
英語の訳
彼はその事故に遭い、即死した。
英語の訳
彼はその事故のあとすぐ死んだ。
英語の訳