YOMI読みの道

例文

捨を含む例文一覧

捨を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全216件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 9次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。

英語の訳

  • Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
  • Don't throw out this magazine. I haven't read it yet.
出典: Tatoeba文番号 221872
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。

英語の訳

  • I'd rather throw it away than give it to him.
出典: Tatoeba文番号 217613
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。

英語の訳

  • I had to get rid of my doubt about it.
出典: Tatoeba文番号 210007
TatoebaCC BY 2.0 FR

君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。

英語の訳

  • You can make it! Go for it. I'll stand by you.
出典: Tatoeba文番号 178725
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。

英語の訳

  • I never turn my back on a friend in need.
出典: Tatoeba文番号 156892
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。

英語の訳

  • He is the last person to leave you in time of need.
出典: Tatoeba文番号 114673
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。

英語の訳

  • He could not forsake his friend in trouble.
出典: Tatoeba文番号 107033
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。

英語の訳

  • You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
出典: Tatoeba文番号 94845
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。

英語の訳

  • To her sorrow, her only son left her alone.
出典: Tatoeba文番号 85977
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

自販機の周りにペットボトルがたくさん捨てられてる。

英語の訳

  • There's a lot of plastic bottles littered around vending machines.
出典: Tatoeba文番号 11056639
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何かを選ぶということは、何かを捨てるということだ。

英語の訳

  • Choosing something means giving something up.
出典: Tatoeba文番号 2782328
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。

英語の訳

  • I thought about throwing it away, but decided to keep it.
出典: Tatoeba文番号 2101398
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。

英語の訳

  • I was scared that you might leave me.
出典: Tatoeba文番号 233696
TatoebaCC BY 2.0 FR

ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。

英語の訳

  • You might as well throw your money away as spend it on gambling.
出典: Tatoeba文番号 225805
TatoebaCC BY 2.0 FR

このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。

英語の訳

  • I may as well throw the money away as give it to him.
出典: Tatoeba文番号 223945
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。

英語の訳

  • I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
出典: Tatoeba文番号 200164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。

英語の訳

  • He would be the last person to leave you in time of need.
出典: Tatoeba文番号 114675
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。

英語の訳

  • He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
出典: Tatoeba文番号 101072
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。

英語の訳

  • I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
出典: Tatoeba文番号 95230
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

古い靴、捨ててくれてるといいけど。ボロボロだったよ。

英語の訳

  • I hope you've thrown out those old shoes. They were in a terrible state.
出典: Tatoeba文番号 11700300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。

英語の訳

  • This is the same car that was left at the scene of the crime.
出典: Tatoeba文番号 1137900
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。

英語の訳

  • The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
出典: Tatoeba文番号 209203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。

英語の訳

  • You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
出典: Tatoeba文番号 118625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。

英語の訳

  • You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
出典: Tatoeba文番号 118622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言いそびれてたんだけど、私のこと呼び捨てでいいからね。

英語の訳

  • Oh, I missed the chance to tell you, but you can just call me by my normal name, by the way.
出典: Tatoeba文番号 10769634