私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
英語の訳
- All these notions I have long since abandoned.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
英語の訳
- When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
英語の訳
- She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
英語の訳
- My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness."
私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
英語の訳
- I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
英語の訳
- He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
英語の訳
- I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
あいつが手紙を送ってきても、ビリビリに破いて捨ててやるよ。
英語の訳
- If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
英語の訳
- There is a law against dropping litter, but it's rarely enforced.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
英語の訳
- You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
英語の訳
- Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
英語の訳
- These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
私は使い古した注射器を安全に捨てるために缶の中に入れました。
英語の訳
- I put the used syringes in a can for safe disposal.
どうしよう、25歳になっちゃった。やばくない? 四捨五入したら30だよ!
英語の訳
- Gosh, I'm 25 years old now. Isn't that horrible? Rounding up, I'm 30!
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
英語の訳
- It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
- Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
- It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
「何されてるんですか?」「大事な指輪を間違って捨てちゃったんです」
英語の訳
- "What are you doing?" "I accidentally threw away my precious ring."
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
英語の訳
- We all wondered why she had dumped such a nice man.
- We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
英語の訳
- In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
英語の訳
- She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
英語の訳
- Hey, I may have no money, but I still have my pride.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
英語の訳
- However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
英語の訳
- Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
英語の訳
- She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
英語の訳
- She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
彼女にふっと捨てられた為で、彼は衝撃を受けていたことを疑うべくもない。
英語の訳
- It's no wonder he was shocked after getting dumped by his girlfriend so out of the blue.