使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
持ちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
英語の訳
私はもうひとり中国の友達を持っている。
英語の訳
持ち物を忘れないように気をつけなさい。
英語の訳
自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
英語の訳
彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
英語の訳
彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
英語の訳
彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
英語の訳
彼はその時何も持ち合わせていなかった。
英語の訳
彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
英語の訳
彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
英語の訳
彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
英語の訳
彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
英語の訳
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
英語の訳
彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
英語の訳
彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
英語の訳
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
英語の訳
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
英語の訳
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
英語の訳
彼女の気持ちを変える事はできなかった。
英語の訳
彼女は金持ちだけれども、幸せではない。
英語の訳
彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。
英語の訳
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
英語の訳
彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
英語の訳
妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
英語の訳
このピーラー、持ちやすいし切れ味抜群よ。
英語の訳