使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
持ちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
英語の訳
彼女は金持ちだったといわれている。
英語の訳
彼女は持ち物全部を持って家出した。
英語の訳
彼女は当時金持ちだったに違いない。
英語の訳
父は福岡に小さな店を持っています。
英語の訳
武器を持ち歩くのは法律違反である。
英語の訳
両親は彼の気持ちを静めようとした。
英語の訳
私たちは物事を変える力を持っている。
英語の訳
サンダル、持ってくるの忘れちゃった。
英語の訳
私、結婚してて、二人の子持ちなのよ。
英語の訳
何があろうと、気持ちは変わりません。
英語の訳
僕の方がおもちゃいっぱい持ってるし。
英語の訳
気温が高くなってきて風が気持ちいい。
英語の訳
トムはめっちゃくっちゃ金持ちなんだ。
英語の訳
トムって、すんごいお金持ちなんだよ。
英語の訳
重すぎるよ。持ち上げられないじゃん。
英語の訳
私、トムの気持ち傷つけちゃったかな。
英語の訳
トムはメアリーほど金持ちじゃないよ。
英語の訳
相手の気持ち考えて話さなきゃダメよ。
英語の訳
部屋がきれいになると気持ちがいいね。
英語の訳
番号札をお持ちになってお待ち下さい。
英語の訳
彼は背が高くて、有名で、お金持ちだ。
英語の訳
運転免許はお持ちではないでしょうか。
英語の訳
トムの気持ちは痛いほどよく分かるよ。
英語の訳
お前なんかに俺の気持ちが分かるもんか!
英語の訳