使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
持ちつ持たれつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
英語の訳
私たちは法と秩序を維持しなければならない。
英語の訳
彼は内気で、気持ちを彼女に伝えられなかった。
英語の訳
彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
英語の訳
彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
英語の訳
一通りの挨拶が済むと早速例の問題を持ち出した。
英語の訳
この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
英語の訳
私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
英語の訳
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
英語の訳
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
英語の訳
両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
英語の訳
俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
英語の訳
金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
英語の訳
吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
英語の訳
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
英語の訳
私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
英語の訳
彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
英語の訳
彼らは反植民地主義的な社説で党を全面的に支持した。
英語の訳
手紙を書いたけど、言葉で気持ちを伝えられなかった。
英語の訳
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
英語の訳
私は力持ちに見えるかもしれないが、実はそうでもない。
英語の訳
私は力持ちに見えるかもしれないが、実はそうではない。
英語の訳
彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
英語の訳
父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
英語の訳
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
英語の訳