使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
担うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ご負担をおかけして申し訳ありません。
英語の訳
彼女は金融市場の取材を担当している。
英語の訳
佐藤先生が私のクラスを担当しています。
英語の訳
私達は、家事を分担することで合意した。
英語の訳
彼女は担任のクラスをよく掌握している。
英語の訳
あなたはそれを担当する必要はないだろう。
英語の訳
接待費はうちのグループが負担させられた。
英語の訳
誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。
英語の訳
彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
英語の訳
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
英語の訳
家事を分担する夫婦がますますふえています。
英語の訳
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
英語の訳
トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
英語の訳
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
英語の訳
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
英語の訳
担当医は私に1日3回、目薬をさすように言った。
英語の訳
彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
英語の訳
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
英語の訳
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
英語の訳
スケートボードをすると結構膝に負担がかかると思う。
英語の訳
きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
英語の訳
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
英語の訳
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
英語の訳
違うよ。トムはクラリネット担当で、サックスじゃないよ。
英語の訳
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
英語の訳