YOMI読みの道

例文

担いを含む例文一覧

担いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全82件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件担い
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての生徒が担任の先生を尊敬している。

英語の訳

  • All the students look up to their homeroom teacher.
出典: Tatoeba文番号 140856
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は担任のクラスをよく掌握している。

英語の訳

  • She has good control over her class.
出典: Tatoeba文番号 87960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は担任のクラスをよく把握している。

英語の訳

  • She has good control over her class.
出典: Tatoeba文番号 87959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ホワイト先生は私たちのクラスの担任です。

英語の訳

  • Mr White is in charge of our class.
  • Mr. White is in charge of our class.
出典: Tatoeba文番号 9081039
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそれを担当する必要はないだろう。

英語の訳

  • You won't have to take charge of that.
出典: Tatoeba文番号 232548
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての学生が担任の先生を尊敬している。

英語の訳

  • All the students respect their home room teacher.
出典: Tatoeba文番号 214471
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。

英語の訳

  • All students looked up to their homeroom teacher.
出典: Tatoeba文番号 214414
TatoebaCC BY 2.0 FR

接待費はうちのグループが負担させられた。

英語の訳

  • The entertainment expense was borne by our group.
出典: Tatoeba文番号 142073
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。

英語の訳

  • I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.
出典: Tatoeba文番号 94235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。

英語の訳

  • She respects her homeroom teacher a lot.
  • She has great respect for her homeroom teacher.
  • She has great respect for her form teacher.
出典: Tatoeba文番号 87958
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その先生は第3学年のクラスを担任している。

英語の訳

  • The teacher is in charge of the third-year class.
出典: Tatoeba文番号 208528
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。

英語の訳

  • Mr Brown is in charge of our class.
  • Mr. Brown is in charge of our class.
出典: Tatoeba文番号 197048
TatoebaCC BY 2.0 FR

家事を分担する夫婦がますますふえています。

英語の訳

  • More and more married couples share household chores.
出典: Tatoeba文番号 186962
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。

英語の訳

  • The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
出典: Tatoeba文番号 82737
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。

英語の訳

  • Tom was a homicide detective before he retired.
出典: Tatoeba文番号 1634744
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがこの工場で働く女性の担当になります。

英語の訳

  • You'll be in charge of the women working in this factory.
出典: Tatoeba文番号 234233
TatoebaCC BY 2.0 FR

新任の先生がこのクラスを担任される予定です。

英語の訳

  • A new teacher's going to take charge of this class.
出典: Tatoeba文番号 145205
TatoebamarikoCC BY 2.0 FR

担当医は私に1日3回、目薬をさすように言った。

英語の訳

  • My doctor told me to put the eyedrops in my eyes three times a day.
出典: Tatoeba文番号 5650740
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。

英語の訳

  • He was not a financial burden on her.
出典: Tatoeba文番号 109256
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。

英語の訳

  • The old man was run over and immediately taken to hospital.
  • The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 206118
TatoebaCC BY 2.0 FR

報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。

英語の訳

  • The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
出典: Tatoeba文番号 82738
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。

英語の訳

  • You will be in charge of the babies in this room.
出典: Tatoeba文番号 225908
TatoebaCC BY 2.0 FR

大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。

英語の訳

  • The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
出典: Tatoeba文番号 137655
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。

英語の訳

  • In everyday life we have many obligations and responsibilities.
出典: Tatoeba文番号 186172
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。

英語の訳

  • The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
出典: Tatoeba文番号 173131