YOMI読みの道

例文

抜くを含む例文一覧

抜くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全128件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件抜く
前の25件2 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。

英語の訳

  • It's his job to pull the weeds in the garden.
出典: Tatoeba文番号 125495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新聞から広告を切り抜いた。

英語の訳

  • He cut the advertisement out of the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 103756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって大抵、朝食は抜いてるね。

英語の訳

  • Tom usually skips breakfast.
出典: Tatoeba文番号 9576754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やせるために食事を抜く人がいる。

英語の訳

  • In order to lose weight some people skip meals.
出典: Tatoeba文番号 193101
TatoebaCC BY 2.0 FR

海に潜ったら耳抜きしてください。

英語の訳

  • If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
出典: Tatoeba文番号 185118
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝食抜きで働くのは苦痛であった。

英語の訳

  • It was hard to work without breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126172
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の数学の才能はずば抜けている。

英語の訳

  • His ability in mathematics is outstanding.
出典: Tatoeba文番号 116767
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその職に特別に抜擢された。

英語の訳

  • She was especially selected for the post.
出典: Tatoeba文番号 92403
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ホントかウソかを見抜くのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to discern between true and false.
出典: Tatoeba文番号 11883736
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植物を根こそぎ引き抜きなさい。

英語の訳

  • Pull the plant up by the roots.
出典: Tatoeba文番号 208901
TatoebaCC BY 2.0 FR

できることなら抜歯しないでください?

英語の訳

  • Please don't take it out, if possible.
出典: Tatoeba文番号 202351
TatoebaCC BY 2.0 FR

山を掘り抜いてトンネルが造られた。

英語の訳

  • A tunnel has been bored through the mountain.
出典: Tatoeba文番号 169403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。

英語の訳

  • He is a sharp-shooter.
出典: Tatoeba文番号 103259
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは難局を切り抜けられなかった。

英語の訳

  • They could not cope with difficulties.
出典: Tatoeba文番号 96441
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼らは最もよい作品二つを抜き出した。

英語の訳

  • They picked out the best two works.
出典: Tatoeba文番号 2585459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その日その日を生き抜くのがやっとだ。

英語の訳

  • I'm just living from day to day.
出典: Tatoeba文番号 207356
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はあくまでも戦い抜く決心をした。

英語の訳

  • We have made up our minds to fight it out.
出典: Tatoeba文番号 186159
TatoebaCC BY 2.0 FR

堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。

英語の訳

  • Let's do away with all formalities.
出典: Tatoeba文番号 175410
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は議会の抜本的な改革に着手した。

英語の訳

  • The government undertook a drastic reform of parliament.
出典: Tatoeba文番号 143108
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学の時、自分の殻から抜け出しました。

英語の訳

  • I came out of my shell in college.
出典: Tatoeba文番号 10212318
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの車のスピードには度肝を抜かれたよ。

英語の訳

  • I was amazed at the speed of the car.
出典: Tatoeba文番号 9149331
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

それだけでは、抜本的対策にはならない。

英語の訳

  • That alone isn't a drastic measure.
出典: Tatoeba文番号 7562230
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。

英語の訳

  • I have to let off some steam before I explode with anger.
出典: Tatoeba文番号 2981202
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。

英語の訳

  • The social welfare system is in bad need of renovation.
出典: Tatoeba文番号 149201
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。

英語の訳

  • He will cope well with difficulties.
出典: Tatoeba文番号 107027