YOMI読みの道

例文

折れを含む例文一覧

折れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全157件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件折れ
前の25件5 / 7次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。

英語の訳

  • I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.
出典: Tatoeba文番号 142060
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。

英語の訳

  • He is rather hard to get along with.
出典: Tatoeba文番号 111435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。

英語の訳

  • He took great pains in taming a puma.
出典: Tatoeba文番号 111117
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。

英語の訳

  • He took great pains to find a shortcut.
出典: Tatoeba文番号 108248
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。

英語の訳

  • He broke his leg, but looked none the worse for it.
出典: Tatoeba文番号 102685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはあまりうまく折り合っていないと思う。

英語の訳

  • I am afraid they don't get along very well.
出典: Tatoeba文番号 98222
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。

英語の訳

  • She would not give in to her husband.
出典: Tatoeba文番号 92021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは折り紙の手裏剣の作り方を教えてくれた。

英語の訳

  • Tom taught me how to make an origami ninja star.
出典: Tatoeba文番号 8768628
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら、彼らは折り合いがあまり良くない。

英語の訳

  • I am afraid that they don't get along very well.
出典: Tatoeba文番号 169242
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはあまりうまく折り合っていけないと思う。

英語の訳

  • I am afraid they can't get along very well.
出典: Tatoeba文番号 98224
TatoebaCC BY 2.0 FR

不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。

英語の訳

  • Unfortunately, he got his leg broken in the accident.
出典: Tatoeba文番号 85129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サダコはこれまでに、643羽の折り鶴を折りました。

英語の訳

  • Sadako has folded 643 paper cranes so far.
出典: Tatoeba文番号 11643148
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バナナの木は、バナナの重さで折れたりはしない。

英語の訳

  • A banana tree isn't broken by the weight of its bananas.
出典: Tatoeba文番号 11505796
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私にどこで折り紙が買えるのか教えてくれた。

英語の訳

  • He told me where to buy origami.
出典: Tatoeba文番号 1137835
TatoebaCC BY 2.0 FR

幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。

英語の訳

  • The treaty has been concluded after many twists and turns.
出典: Tatoeba文番号 183474
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。

英語の訳

  • His broken arm was the result of a slip on the ice.
出典: Tatoeba文番号 119314
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。

英語の訳

  • He fell and broke his arm while he was skiing.
出典: Tatoeba文番号 113483
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。

英語の訳

  • He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
出典: Tatoeba文番号 109517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

折り紙なら、私に任せて!それ以外は、できないけど……。

英語の訳

  • If it's origami, you can leave it to me! I can't do anything other than that, though...
出典: Tatoeba文番号 8567722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

折り鶴の折り方教えてよ。折り方忘れちゃったんだ。

英語の訳

  • Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.
出典: Tatoeba文番号 888637
TatoebaCC BY 2.0 FR

エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。

英語の訳

  • X rays are used to locate breaks in bones.
出典: Tatoeba文番号 227964
TatoebaCC BY 2.0 FR

音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。

英語の訳

  • Reading aloud was a great effort for him.
出典: Tatoeba文番号 188241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。

英語の訳

  • It's no use pleading because they'll never give in.
出典: Tatoeba文番号 97271
TatoebaCC BY 2.0 FR

その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。

英語の訳

  • They have taken great pains to finish the project, I hear.
出典: Tatoeba文番号 211573
TatoebaCC BY 2.0 FR

右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。

英語の訳

  • Turn to the right, and you'll find my office.
出典: Tatoeba文番号 189903