使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
折るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたの折かばんはドアの近くにあるよ。
英語の訳
その鶴は彼女が折った最後の鶴になった。
英語の訳
わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。
英語の訳
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
英語の訳
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
英語の訳
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
英語の訳
折り入ってお願いしたいことがあるのですが。
英語の訳
折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
英語の訳
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
英語の訳
足を骨折してからずっと松葉杖をついてるんだ。
英語の訳
両足骨折した状態で、松葉杖ってつけるんですか?
英語の訳
折角ここまで歩いてきたのに、お店閉まってた。
英語の訳
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
英語の訳
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
英語の訳
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
英語の訳
サダコはこれまでに、643羽の折り鶴を折りました。
英語の訳
彼は私にどこで折り紙が買えるのか教えてくれた。
英語の訳
そのドアは手前へ折りたためるようになっている。
英語の訳
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
英語の訳
彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
英語の訳
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
英語の訳
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
英語の訳
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
英語の訳
あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。
英語の訳
折り鶴の折り方教えてよ。折り方忘れちゃったんだ。
英語の訳