使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
扱くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ケモナーアンチは僕らを幼い子供扱いします。
英語の訳
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
英語の訳
これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
英語の訳
これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
英語の訳
教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
英語の訳
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
英語の訳
彼は外国人だったので、そのように扱われた。
英語の訳
彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
英語の訳
他の女の子たちは僕をよく子ども扱いするんだ。
英語の訳
マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
英語の訳
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
英語の訳
彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
英語の訳
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
英語の訳
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
英語の訳
ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
英語の訳
私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
英語の訳
彼は学者であり、そのように扱われるべきである。
英語の訳
苗は赤ちゃんを扱うようにやさしく扱ってください。
英語の訳
これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
英語の訳
スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。
英語の訳
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
英語の訳
子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
英語の訳
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
英語の訳
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
英語の訳
2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。
英語の訳